Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 4 votes.
What Is Necessary in These Urgent Times: (cw 196)
18 conférences à Dornach, du 9 janvier au 22 février 1920 (CW 196).
Dans le vaste éventail des conférences de Rudolf Steiner, des joyaux de toutes sortes sont cachés à la vue de tous et ne demandent qu'à être découverts. Ces conférences contiennent une sagesse que l'on ne trouve nulle part ailleurs. Et parfois, comme dans Ce qui est nécessaire en ces temps d'urgence, elles ont aussi une transparence et une conviction qui les rendent transformatrices.
Au début de l'année 1920, le chaos politique, économique, social et spirituel régnait partout. L'ancien monde s'était effondré et devait être reconstruit. L'anthroposophie, elle aussi, est à refaire. Conscient de cette réalité, Rudolf Steiner travaille sans relâche à l'établissement d'un "triple ordre social", en créant la première école Waldorf, en aidant à la création d'entreprises et en s'adressant aux jeunes gens talentueux, instruits et idéalistes qui commencent à se tourner vers l'anthroposophie pour y trouver des réponses.
Rudolf Steiner poursuit ses conférences "Michael", s'adressant aux membres à la manière nouvelle et directe de "Michael", cherchant à jeter un pont vers la conscience montante, vers la nouvelle manière de faire de l'anthroposophie, en abordant, peut-être d'une manière générale, mais avec beaucoup de sérieux et une passion sincère, "ce qui est nécessaire en ces temps urgents". Son propos est en quelque sorte un appel : Réveillez-vous ! Affrontez la réalité ! Agissez ! Il est clair que ce qui était nécessaire à l'époque (en 1920) l'est encore aujourd'hui. Les conditions extérieures ont peut-être changé, mais il faut peu d'imagination pour voir que la crise de la conscience humaine reste essentiellement la même". -- Christopher Bamford
Dans la situation critique de l'époque, Steiner n'a jamais perdu son sens de l'humour, ni sa compassion et son équilibre. Son ton est chaleureux, détendu et intime. Plutôt que de suivre un chemin strictement prédéterminé, il parle directement du cœur de ce qui le préoccupe.
Steiner souligne que la tâche de la science spirituelle est de nous éveiller à la réalité et à une véritable compréhension de la vie qui voit à travers les illusions et comprend le potentiel toujours présent du mal. Parlant à la fois d'ésotérisme et d'exotérisme, il revient sans cesse sur l'importance de la communauté, de la rencontre face à face, cœur à cœur, en tant qu'individus. Ainsi, plutôt que de rechercher le pouvoir et le contrôle, nous sommes appelés à cultiver la confiance et la réceptivité. Cela nécessite une transformation spirituelle. Nous devons apprendre à vivre cette vie présente dans le contexte de notre vie spirituelle plus large, qui s'étend d'avant la naissance à la vie terrestre et à la vie après la mort qui précède notre prochaine naissance. En même temps, nous devons apprendre à connaître le Christ, qui ne peut être rencontré que dans la communauté. L'égoïsme n'a pas sa place dans la nouvelle voie : "Quand quelqu'un est seul, le Christ n'est pas là.
"Quand quelqu'un est seul, le Christ n'est pas là. On ne peut pas trouver le Christ sans d'abord se sentir lié à l'humanité dans son ensemble. Vous devez chercher le Christ sur le chemin qui vous relie à toute l'humanité.... Se connecter uniquement à ses propres expériences intérieures éloigne du Christ".
Steiner aborde également de nombreux autres thèmes importants, dont l'"impérialisme", l'initié derrière Shakespeare, Bacon et Jacques Ier - les créateurs de notre époque moderne - ainsi que des remarques initiatiques fascinantes sur la réincarnation, la physiologie ésotérique et la psychologie.
Tout au long de ces entretiens, on trouve l'exhortation sincère à être fidèle à l'esprit et l'appel à revenir à la raison et à ne pas tomber dans l'apitoiement sur soi. Aujourd'hui comme hier, le monde a besoin que nous soyons éveillés spirituellement, et nous avons besoin que le monde soit éveillé spirituellement. Il n'y a nulle part où se cacher.
Ce qui est nécessaire en ces temps d'urgence est une traduction de l'allemand de Geisitige und soziale Wandlungen in der Menschheitsentwikelung (GA 196).
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)