Note :
Le livre « Byzantium after Byzantium » offre un aperçu unique de la culture byzantine et de l'Église orthodoxe orientale après les conquêtes ottomanes, en fournissant un récit bien documenté et captivant sur la vie des sujets chrétiens sous la domination ottomane. Cependant, la traduction en anglais a été critiquée pour son incompétence, ce qui rend la lecture frustrante et difficile.
Avantages:⬤ Un aperçu unique de la culture byzantine et de l'Église orthodoxe après la conquête ottomane
⬤ bien documenté et bien écrit
⬤ met en lumière l'autonomie et la vie des chrétiens sous les Ottomans
⬤ couvre l'héritage de l'Empire byzantin.
⬤ Traduction incompétente avec un anglais de mauvaise qualité
⬤ de nombreuses parties sont incohérentes et inintelligibles
⬤ représentation incohérente des noms propres
⬤ notes de bas de page inadéquates, en particulier pour les références grecques.
(basé sur 3 avis de lecteurs)
Byzantium After Byzantium
Publiée à l'origine en français en 1935, la formule de l'auteur, Byzance après Byzance, définit plusieurs siècles d'histoire mondiale. Iorga souligne les grandes contributions de la civilisation byzantine au monde occidental, en particulier pendant la Renaissance.
Il démontre que Byzance a survécu grâce à son peuple et à ses autonomies locales, ainsi qu'à ses exilés - clercs, érudits, marchands et fonctionnaires politiques. L'une des expressions les plus importantes de ce phénomène se trouve dans les principautés roumaines, où les Grecs du district du Phanar d'Istanbul ont joué un rôle majeur dans la vie politique roumaine, définissant toute une période de l'histoire roumaine : la période du Phanariote.
Ils ont perpétué les idées, les aspirations, l'éducation et le mode de vie byzantins. Tout cela nous permet de parler d'une Byzance après Byzance.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)