Note :
Ce livre d'images coloré et fantaisiste raconte l'histoire de Windy et de son chien, Itchy Boy, alors qu'ils assistent à un pow-wow. Il intègre à la fois l'anglais et l'ojibwé, et met en valeur des éléments culturels et l'esprit des pow-wow. Bien que de nombreux lecteurs aient fait l'éloge de l'histoire captivante, des belles illustrations et de la pertinence culturelle, certains ont trouvé des problèmes avec la narration, les illustrations et les explications culturelles.
Avantages:⬤ Des illustrations belles et vivantes qui rehaussent la narration.
⬤ Culturellement pertinent et éducatif, en particulier pour les élèves amérindiens.
⬤ Texte bilingue (anglais et ojibwé) qui favorise l'apprentissage culturel.
⬤ De grands modèles et des thèmes accessibles pour les enfants.
⬤ Réception positive parmi les enfants et les éducateurs, ce qui en fait un bon ajout aux bibliothèques et aux salles de classe.
⬤ Certains ont trouvé les illustrations dérangeantes ou incohérentes.
⬤ L'histoire a été décrite comme étant décousue et manquant d'explications claires sur la signification culturelle.
⬤ Confusion autour des traductions en ojibwé.
⬤ Certains lecteurs ont souhaité que le contexte culturel et la cohérence narrative soient plus approfondis.
⬤ Des avis mitigés sur la qualité générale de l'écriture, certains ayant qualifié le texte de mal écrit.
(basé sur 24 avis de lecteurs)
Windy Girl est dotée d'une imagination débordante. Elle recueille auprès de son oncle des histoires de traditions anciennes, de danses, de partage et de gratitude. Windy peut elle-même raconter de telles histoires - à propos de son chien, Itchy Boy, et de la façon dont il danse pour demander une friandise et dont il se tortille de joie en réponse à, eh bien, à peu près tout.
Lorsque l'oncle, Windy Girl et Itchy Boy assistent à un pow-wow, Windy observe les danseurs dans leurs robes à clochettes et écoute les chanteurs. Elle mange des plats savoureux et se joint à la famille et aux amis autour du feu de camp. Plus tard, Windy s'endort sous les étoiles. Les histoires de l'oncle lui inspirent d'autres visions : un pow-wow où tous les danseurs sont des chiens. Dans ces scènes magiques, Windy voit des vétérans lors d'une grande entrée, un groupe de tambours en visite, des danseurs traditionnels, des danseurs d'herbe et des danseurs en costume d'apparat, tous dotés d'oreilles, de pattes et de queues caractéristiques. Tous célèbrent en chantant et en dansant. Tous témoignent de l'émerveillement du pow-wow.
Cette histoire enjouée de Brenda Child est accompagnée d'une version en ojibwé de Gordon Jourdain et animée par les paysages de rêve vibrants de Jonathan Thunder. Le résultat est un conte de pow-wow pour tous les âges.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)