Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 9 votes.
At the Crossroads of Science & Mysticism: On the Cultural-Historical Place and Premises of the Christian World-Understanding
Le présent volume représente la contribution théologique la plus substantielle de la grande "anthropidicée" en plusieurs volumes de Pavel Florensky, At the Watersheds of Thought : Les éléments d'une métaphysique concrète. Florensky affirme que son époque (le début du 20e siècle) a été le témoin d'un changement spirituel dans le sens d'une compréhension chrétienne revitalisée du monde. À l'époque moderne, la conception du monde de la Renaissance, antichrétienne par nature et dont le trésor réside dans l'homme, avait remplacé la conception du monde médiévale, chrétienne par nature et dont le trésor réside en Dieu. Mais la culture rationaliste de la Renaissance touchait à sa fin, pour être remplacée par un nouveau Moyen Âge, une période à venir caractérisée par la fusion de la science et de la foi mystique - une époque de discontinuité, de sauts brusques dans la réalité enracinée dans la vie de l'esprit, destinée à remplacer l'ancienne vision mécaniste du monde. Ce changement, affirme Florensky, touchera tous les aspects de la vie et toutes les disciplines de la connaissance. Un christianisme revitalisé émergera, qui trouvera sa validation expérimentale à la fois dans le mysticisme et dans la recherche scientifique.
"Pavel Florensky était l'un des penseurs les plus importants de la tradition sophiologique russe. Cette nouvelle traduction bienvenue d'une sélection de ses essais constitue une excellente introduction à sa pensée, dont la pertinence pour le début du XXIe siècle est encore plus forte que sa pertinence pour le début du XXe siècle" -JOHN MILBANK, Université de Nottingham, auteur de Theology and Social Theory (Théologie et théorie sociale).
"Le présent volume - une autre traduction inestimable de Boris Jakim - montre non seulement l'audace de la pensée de Florensky, mais aussi la véritable étendue de ses connaissances dans des domaines d'investigation aussi disparates que la patristique, la linguistique, l'histoire de l'art, la théorie mathématique, la philosophie et la méthode scientifique" --ROBERT F. SLESINSKI, auteur de Pavel Florensky : Une métaphysique de l'amour.
"La traduction de Boris Jakim, vivante et précise comme toujours, représente un premier pas précieux vers la diffusion de la pensée tardive de Pavel Florensky. La publication des derniers travaux de Florensky stimulera une réévaluation substantielle de Florensky en tant que philosophe" --ROBERT BIRD, Département des langues et littératures slaves, Université de Chicago.
BORIS JAKIM est l'un des principaux traducteurs de philosophie et de littérature russes. Il a traduit des ouvrages de S. L. Frank, Pavel Florensky, Vladimir Solovyov, Sergius Bulgakov, Alexander Blok et Fyodor Dostoevsky.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)