Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
Antony and Cleopatra: Language and Writing
La lecture d'Antoine et Cléopâtre est particulièrement difficile en raison de l'incarnation magistrale par Shakespeare des mondes contrastés de Rome et de l'Égypte dans le langage, la structure et la caractérisation.
Au lieu de considérer l'interaction des perspectives romaines et égyptiennes dans Antoine et Cléopâtre comme une sorte de double image de la réalité qui change à mesure que l'on se déplace d'un endroit à l'autre, les étudiants se voient souvent contraints de choisir un camp. Les plus romantiques choisissent Cléopâtre comme le personnage le plus sympathique, tandis que les pragmatiques rejettent son style de vie comme étant complaisant. En d'autres termes, le défi principal de la lecture de cette pièce est de résister à la contrainte de prendre parti et, au contraire, d'adopter un point de vue de "l'un et l'autre" plutôt qu'un choix de "l'un ou l'autre". Le binaire central de la pièce - Rome contre l'Égypte - est profondément ancré dans son langage et sa structure, mais la pièce ne cesse de compliquer notre vision de l'un ou l'autre camp. Ce livre encourage les étudiants à sortir de la boîte binaire, à comprendre et à célébrer l'exploitation par Shakespeare de la nature multivalente du langage.
En plus d'aider les étudiants à analyser la complexité du langage de Shakespeare dans Antoine et Cléopâtre, la section "Writing matters" de chaque chapitre permet aux étudiants de développer leurs propres stratégies d'écriture dans les travaux de cours et les examens.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)