Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 4 votes.
A Voyage to Abyssinia
Un mari qui n'aime pas sa femme peut facilement trouver le moyen d'annuler le mariage, et, ce qui est pire, peut renvoyer la seconde femme avec moins de difficulté qu'il ne l'a prise, et retourner à la première ; de sorte que les mariages dans ce pays ne durent que quelques années, et pas plus longtemps que les deux parties ne sont satisfaites l'une de l'autre... -Extrait de "The Manner of Eating in Abyssinia, Their Dress, Their Hospitality, and Traffic" Ce qui rend cet ouvrage du XVIIe siècle remarquable n'est pas le récit des neuf années qu'un prêtre portugais a passées en Abyssinie en tant que missionnaire, bien que cela en fasse certainement une œuvre unique à la fois de voyage et d'écriture religieuse.
Ce qui a scellé la place de ce récit de voyage dans l'histoire, c'est qu'il a été traduit du français (la version originale portugaise n'a jamais été publiée) en anglais par Samuel Johnson et publié anonymement en 1735. Avec l'esprit et la grâce qui ont fait de lui une icône de la littérature anglaise, Johnson prend "de grandes libertés", admet-il dans sa préface, "et laisse la partie judicieuse de l'humanité les pardonner ou les condamner". Laissons le lecteur judicieux les célébrer.
JEROME LOBO (1593-1678) est né à Lisbonne et a passé une grande partie de sa vie à voyager en Orient en tant que missionnaire. L'essayiste et critique britannique DR.
SAMUEL JOHNSON (1709-1784) a créé le premier dictionnaire anglais, publié en 1755. Il est peut-être l'écrivain le plus cité de la langue anglaise, après Shakespeare.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)