Note :
Les critiques soulignent le succès de la traduction de l'œuvre d'Alphonse Allais par Doug Skinner, en mettant l'accent sur le style humoristique unique d'Allais et la joie qu'il apporte aux lecteurs anglais. La collection est appréciée pour ses histoires délicieuses et excentriques.
Avantages:⬤ L'excellente traduction de Doug Skinner capture les jeux de mots subtils d'Allais
⬤ L'humour d'Allais est divertissant et excentrique
⬤ Le recueil est un ajout précieux pour les amateurs d'humour classique.
L'humour est décrit comme n'étant pas à mourir de rire, ce qui peut ne pas plaire à tous les lecteurs qui recherchent des expériences comiques plus intenses.
(basé sur 2 avis de lecteurs)
Long Live Life!
Première publication en anglais du recueil du maître de l'humour, VIVE LA VIE ! - est un recueil d'histoires tirées des pages du CHAT NOIR, rempli d'histoires folles (et paillardes) sur l'amour, l'adultère, le surnaturel, la vie militaire et les « fake news » (fausses nouvelles).
Ces textes sont typiquement allaisiens, truffés de digressions absurdes, d'apartés, de notes de bas de page, de jeux de mots, de blagues, de jargon militaire, d'argot parisien, de néologismes, de latin canin, de citations littéraires et d'autres formes inavouables de jeux de mots. Cette édition spéciale de Black Scat comprend quatre nouvelles supplémentaires qui ne figuraient pas dans le volume original en français, ainsi qu'une introduction vivante, des illustrations et des notes fascinantes sur le texte par Doug Skinner.
Explosions de rire garanties.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)