Note :
Il s'agit d'un récit non linéaire qui mêle réalité et fiction, et qui met en scène une jeune mère de famille new-yorkaise essayant de concilier ses responsabilités et l'écriture. Les critiques ont noté son style poétique et inventif, mais certains l'ont trouvé prétentieux et difficile à suivre.
Avantages:⬤ Une narration inventive et captivante
⬤ un langage poétique riche
⬤ des lignes et des observations remarquables
⬤ une voix unique venue du Mexique
⬤ une imbrication magnifique de plusieurs perspectives
⬤ exige de la concentration mais est gratifiant
⬤ considéré par certains comme un accomplissement littéraire.
⬤ Structure narrative complexe et confuse
⬤ peut sembler prétentieuse et ressembler à un devoir
⬤ certains lecteurs ont eu du mal à s'engager avec les personnages
⬤ qualité inégale
⬤ certaines parties peuvent être déconnectées ou banales
⬤ peut ne pas convenir à ceux qui préfèrent les histoires axées sur l'intrigue.
(basé sur 31 avis de lecteurs)
Faces in the Crowd
Electric Literature 25 Best Novels of 2014 Largehearted Boy Favorite Novels of 2014 Littérature électrique 25 meilleurs romans de 2014
Les romans préférés de 2014 de Largehearted Boy
"Un nouveau talent littéraire extraordinaire" -- The Daily Telegraph.
"En partie un portrait de l'artiste en tant que jeune femme, ce roman d'apparence modeste et étonnamment inventif crée une intimité extraordinaire, une sensibilité si vivante qu'elle s'empare tranquillement de tous vos sens, frémissant à travers vos terminaisons nerveuses, ouvrant vos yeux et votre cœur. La jeunesse, des années d'études turbulentes à la maternité précoce et au mariage amoureux - puis, dans la seconde moitié du livre, plus sauvage et quelque chose de tout à fait différent, l'imagination intrépide et à moitié folle de la jeunesse, je pourrais aussi bien l'appeler - a rarement été dépeinte avec autant de fraîcheur, de charme et d'inoubliabilité. Valeria Luiselli est une écrivaine magistrale et tout à fait originale" - Francisco Goldman.
À Mexico, une jeune mère de famille écrit un roman sur sa vie de traductrice à New York. À Harlem, un traducteur cherche désespérément à publier les œuvres de Gilberto Owen, un obscur poète mexicain. À Philadelphie, Gilberto Owen se souvient de son amitié avec Lorca et de la jeune femme qu'il voyait aux fenêtres des trains qui passaient. Les débuts de Valeria Luiselli marquent l'arrivée d'un écrivain international majeur et d'une voix inattendue et nécessaire dans la fiction contemporaine.
« Le premier roman envoûtant de Luiselli, qui raconte l'histoire d'une jeune mère vivant à Mexico et qui écrit un roman en se remémorant le temps où elle travaillait comme traductrice d'œuvres obscures dans une petite maison d'édition indépendante à Harlem, érode les frontières concrètes de la vie quotidienne avec une contemplation magnifique et mélancolique de la disparition..... Luiselli joue avec l'idée du temps et de l'identité avec grâce et intuition ». -- Publishers Weekly.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)