Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 3 votes.
Toward Dusk and Other Stories
Yoshiyuki Junnosuke était un écrivain sensuel, dont le style rappelle celui de romanciers tels que Tanizaki Jun'ichiro et Nagai Kafu. Ses œuvres traitent de la possibilité d'une pureté émotionnelle dans les relations entre hommes et femmes. Souvent, la relation est examinée par le biais de l'association du protagoniste avec des prostituées.
Dans la préface de New Writing in Japan, Mishima Yukio dit de Yoshiyuki : "La délicatesse du langage et de la sensibilité de Yoshiyuki est probablement plus subtile et sophistiquée que celle de n'importe quel écrivain japonais depuis la guerre...". L'idée fixe de la jeunesse japonaise d'aujourd'hui - que l'amour est impossible et irréalisable - est profondément ancrée dans la pensée de Yoshiyuki".
Son style de prose élégant est souvent comparé à celui d'Albert Camus. Howard Hibbett a dit de Yoshiyuki (dans Contemporary Japanese Literature : an Anthology of Fiction, Film and Other Writing Since 1945) "La surface froide et polie de sa fiction reflète fidèlement un monde où se mêlent frivolité et futilité... Le raffinement urbain de son style de prose astringent est très admiré".
Toward Dusk, qui a remporté en 1978 le prix Noma, la plus haute récompense littéraire du Japon, est considéré comme la meilleure œuvre de Yoshiyuki sous la forme d'un rensaku : une série d'histoires ou de chapitres liés par un thème commun.
L'histoire tourne ostensiblement autour de Sasa, le protagoniste d'âge moyen, de sa fascination pour la virginité et, en particulier, de sa quête obsessionnelle d'une pureté émotionnelle chez sa maîtresse, Sugiko. À bien des égards, le thème principal est similaire à celui de La chambre noire (lauréat du prestigieux prix Tanizaki, traduit en anglais par John Bester). Comme l'a souligné le critique James Kirkup, "le climat de désillusion de l'après-guerre a amené Yoshiyuki à considérer la vie amoureuse des hommes et des femmes comme fragile et peu fiable, éphémère et irresponsable". Comme Nakata dans La chambre noire, Sasa vit aussi pour ses assignations. Et, bien que (contrairement à Nakata) il soit marié et père d'une fille, sa vie de famille est vide et dénuée de sens et sa maison n'est qu'un endroit où il séjourne lorsqu'il ne voit pas ses maîtresses.
Sasa souhaitait que ses relations restent occasionnelles, à distance, et il les arrange à sa convenance. Mais, en fin de compte, il se rend compte que Sugiko et lui doivent se séparer et que rien n'est éternel.
Toward Dusk est accompagné ici d'une sélection de quelques-unes de ses meilleures nouvelles, et toutes les pièces de ce recueil sont publiées ici pour la première fois en anglais.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)