Variations OV et VO dans l'alternance codique

Note :   (5,0 sur 5)

Variations OV et VO dans l'alternance codique (Shim Ji Young)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.

Titre original :

OV and VO variation in code-switching

Contenu du livre :

Cette monographie se veut une contribution au domaine du bilinguisme du point de vue de la syntaxe générative à différents niveaux.

Elle étudie l'alternance codique entre le coréen et l'anglais, ainsi qu'entre le japonais et l'anglais, qui présentent plusieurs caractéristiques intéressantes. En raison de leurs différences canoniques d'ordre des mots, le coréen et le japonais étant SOV (Sujet-Objet-Verbe) et l'anglais SVO (Sujet-Verbe-Objet), une phrase à code-switch entre le coréen/le japonais et l'anglais peut, en principe, prendre l'ordre OV ou VO, ce à quoi peu d'attention a été accordée dans la littérature.

Au contraire, l'ordre des mots est l'un des sujets les plus discutés en syntaxe générative, en particulier dans l'approche des principes et des paramètres (P&P), où diverses propositions ont été faites pour rendre compte des différents schémas d'ordre des différentes langues. En adoptant le point de vue génératif selon lequel la variation linguistique est due à la variation dans le domaine des catégories fonctionnelles plutôt que des racines lexicales (par exemple, Borer 1984 ; Chomsky 1995), cette monographie étudie la variation de l'ordre des mots dans le code-switching coréen-anglais et japonais-anglais, en accordant une attention particulière au placement relatif du prédicat (verbe) et de son complément (objet) dans deux ordres de mots contrastés, OV et VO, qui ont été testés par rapport aux jugements introspectifs de locuteurs bilingues coréen-anglais et japonais-anglais. Les résultats fournissent des preuves solides indiquant que la distinction entre les verbes fonctionnels et lexicaux joue un rôle majeur dans la dérivation de différents ordres de mots (OV et VO, respectivement) dans le code-switching coréen-anglais et japonais-anglais, ce qui soutient l'hypothèse que la variation paramétrique est attribuée à des différences dans les caractéristiques d'une catégorie fonctionnelle dans le lexique, comme supposé dans la syntaxe minimaliste.

En particulier, l'explication poursuivie dans cette monographie est basée sur l'héritage des traits, un processus dérivationnel syntaxique, qui a été proposé dans les développements récents du Programme Minimaliste. La monographie montre que b.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9783961103034
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Relié

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Variations OV et VO dans l'alternance codique - OV and VO variation in code-switching
Cette monographie se veut une contribution au domaine du...
Variations OV et VO dans l'alternance codique - OV and VO variation in code-switching

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)