Poésie. Études latino-américaines.
Traduit par Stephen Rosenshein. Tel un anthropologue travaillant sur le terrain, Yanko Gonz lez recueille dans UPPER VOLTA le langage des coins de rue, des allées d'épicerie, des heures de cocktail et des sources historiques, mettant les données à nu avec la main méticuleuse d'un poète. Dans ses découvertes, Gonz lez donne une voix aux sans-voix et expose les dessous de nos propres préjugés, la façon dont ils se manifestent dans le langage de tous les jours et la conscience collective.
Publié à l'origine au Chili en 2007, UPPER VOLTA transcende les frontières et les limites dans son exploration de sujets qui ne sont que trop pertinents dans notre climat politique actuel. Tel un miroir, il nous oblige à regarder en face le langage de la mondialisation et de l'ethnocentrisme, ainsi que l'évolution de la pensée et de la culture au sein de notre propre société.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)