Untold Sisters: Hispanic Nuns in Their Own Works
Lors de sa parution en 1989, Untold Sisters a été la première introduction générale à la culture des couvents hispaniques publiée aux États-Unis. Depuis, on a beaucoup appris sur les liens entre les femmes de cultures, d'ordres et de couvents différents, sur leurs réseaux et leurs systèmes de soutien, sur leurs conflits et leurs rivalités.
La plupart des nonnes auteures vivaient dans des couvents et étaient soumises à de multiples mécanismes de contrôle. Elles ont cependant trouvé des moyens de négocier les mécanismes répressifs des institutions ecclésiastiques et étatiques. Untold Sisters souligne comment des modèles tels que Sainte Thérèse d'Avila ont aidé les nonnes-auteurs à entrelacer leurs croyances personnelles avec le dogme, quelle que soit leur situation sociale. En même temps qu'elles recherchaient la proximité de Dieu, elles cherchaient à autoriser la parole, qu'elle soit orale ou écrite.
Les changements historiques et la distance géographique modifient le sens des mots écrits. La langue utilisée par les moniales était commune aux régions, aux générations et même aux ordres religieux des écrivains. Sans cette connaissance, il est facile de prendre des mots ou des modes d'expression - tout à fait communs ou particuliers à une communauté, une ville ou une époque - pour des mots ou des modes d'expression inhabituels ou originaux.
Comme dans la première édition, les auteurs étudient d'abord et anthologisent ensuite quelques écrits représentatifs de moniales, présentés dans un espagnol et un anglais modernisés. Les contradictions de la vie monastique féminine y sont révélées : répression et libération, obéissance et rébellion, conformité et individualité.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)