Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
A Transnational Poetics
La poésie est souvent considérée comme culturellement homogène - "obstinément nationale", selon l'expression de T. S.
Eliot, ou "le plus provincial des arts", selon W. H. Auden.
Mais dans A Transnational Poetics, Jahan Ramazani découvre les énergies de l'imagination poétique qui chevauchent les océans - dans le modernisme et la Renaissance de Harlem, dans l'Amérique du Nord d'après la Seconde Guerre mondiale et dans l'Atlantique Nord, ainsi que dans les écrits ethniques américains, postcoloniaux et noirs britanniques. L'échange et l'influence interculturels sont, selon lui, parmi les principaux moteurs du développement poétique aux XXe et XXIe siècles.
En réexaminant le travail d'un large éventail de poètes, d'Eliot, Yeats et Langston Hughes à Elizabeth Bishop, Lorna Goodison et Agha Shahid Ali, Ramazani révèle les nombreuses façons dont la poésie moderne et contemporaine en anglais déborde les frontières nationales et dépasse la portée des paradigmes littéraires nationaux. À travers une variété de modèles transnationaux - mondialisation, migration, voyage, genre, influence, modernité, décolonisation et diaspora - il découvre des liens et des dialogues poétiques à travers les nations et même les hémisphères.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)