Note :
Le livre « A Basic Introduction to Biblical Hebrew » de Jo Ann Hackett reçoit des critiques mitigées, soulignant son utilité et son organisation tout en notant des problèmes importants de clarté et de détail. Certains utilisateurs louent son approche structurée et ses exercices utiles qui facilitent l'apprentissage de l'hébreu, tandis que d'autres critiquent son manque d'explications grammaticales fondamentales et la présence d'erreurs typographiques.
Avantages:Le livre est bien écrit, facile à utiliser et convient à la fois à la classe et à l'étude indépendante. De nombreux utilisateurs le considèrent comme une introduction efficace à l'hébreu biblique, avec des exercices adaptés et une présentation structurée du système verbal. Le CD qui l'accompagne fournit des ressources précieuses, améliorant ainsi l'expérience d'apprentissage.
Inconvénients:Les critiques mentionnent un manque de détails dans les explications grammaticales, des erreurs typographiques et la tendance du livre à supposer des connaissances préalables de la part de l'étudiant. Certains utilisateurs trouvent que l'agencement des concepts et l'accent mis sur l'histoire ne sont pas utiles pour les débutants, ce qui rend le matériel difficile à aborder sans ressources supplémentaires.
(basé sur 19 avis de lecteurs)
A Basic Introduction to Biblical Hebrew: With CD [With CDROM]
Il a longtemps été admis que le manuel classique Les bases de l'hébreu biblique était la grammaire hébraïque standard pour les étudiants des universités et des séminaires souhaitant étudier l'hébreu biblique. Avec la publication de la grammaire de Jo Ann Hackett A Basic Introduction to Biblical Hebrew, cette hypothèse ne peut plus être retenue.
La grammaire de Hackett est organisée en 30 leçons, ce qui en fait un excellent ouvrage pour une étude intensive sur un semestre, ou sur deux semestres au cours d'une année scolaire entière. Au cours de l'étude, l'étudiant découvrira plusieurs nouvelles approches de l'apprentissage de la langue. Tout d'abord, Hackett énumère les formes verbales de la 1ère personne à la 3ème personne, plutôt que l'approche traditionnelle de la 3ème à la 1ère. Elle reconnaît que la méthode traditionnelle est contre intuitive pour les étudiants anglophones car ils apprennent leurs verbes de la première à la troisième personne.
Deuxièmement, plutôt que de présenter les verbes forts et faibles ensemble, Hackett les divise et présente d'abord tous les verbes forts, puis les verbes faibles vers la fin du livre. Encore une fois, le principe en jeu ici est de suivre un ordre formel qui introduit lentement des nuances dans la langue plutôt que d'alterner entre des éléments simples et des aspects plus difficiles de la langue.
Troisièmement, Hackett abandonne également ce qu'elle considère comme des "méthodes démodées" d'enseignement du système verbal hébreu en faveur d'un système plus simple, mais aussi plus descriptif, utilisant les termes "conjugaison préfixe" et "conjugaison suffixe". Elle utilise également ve-qatal pour décrire ce que l'on appelle communément le "parfait converti".
Quatrièmement, contrairement à de nombreuses grammaires hébraïques, Hackett présente ses formes verbales de manière logique. Elle note : "C'est une progression logique de commencer par la conjugaison du préfixe et de mener au prétérit consécutif. Le prétérit consécutif est la forme que les étudiants débutants doivent connaître à fond pour pouvoir lire la plupart des textes bibliques, et pour les amener à cette forme, je devais introduire le jussif, et pour introduire le jussif, je devais d'abord présenter la conjugaison du préfixe.
Enfin, Hackett introduit plusieurs nouvelles techniques pédagogiques dans sa grammaire. Elle met l'accent sur les marques d'accent dans ses exercices, bien qu'elles soient artificielles, ou écrites par Hackett plutôt que tirées du texte biblique. Mais l'objectif de Hackett justifie ses actions ; elle veut "présenter aux étudiants des accents disjonctifs et conjonctifs, et à ce stade précoce de leur étude de l'hébreu biblique, l'impossibilité de certaines de mes combinaisons n'affectera pas leur apprentissage du système (d'accents) dans son ensemble". Par ailleurs, Hackett insiste sur la mémorisation des paradigmes et fournit des verbes, si nécessaire, pour compléter le paradigme, même si une forme verbale particulière n'apparaît pas dans le texte hébreu.
Le CD qui accompagne le livre contient plusieurs éléments utiles pour l'étudiant, notamment un guide de prononciation. Il comprend la prononciation de tous les exercices de l'hébreu à l'anglais des leçons 1 à 15 et des deux premiers exercices des leçons 16 à 30. Il fournit également la prononciation complète de Genèse 22. 1-19, un texte couramment utilisé par les enseignants pour aider les étudiants à apprendre la prononciation. Enfin, les réponses aux exercices du livre se trouvent sur le CD-ROM, et un cahier d'exercices supplémentaire contenant des lectures graduées de passages bibliques, des gloses, du vocabulaire supplémentaire, est en cours d'élaboration et sera lié à ce livre.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)