Note :
Ce livre est un poème épique très apprécié qui réinterprète l'histoire de l'Iliade avec des écarts créatifs significatifs. Les lecteurs le trouvent captivant et le recommandent, soulignant ses passages puissants et les éléments imaginatifs de la narration.
Avantages:Ce livre est captivant et agréable à lire, riche en passages puissants et magnifiques, en réinterprétations imaginatives de thèmes classiques, en développements de personnages forts, et constitue une lecture enrichissante.
Inconvénients:Certains lecteurs pourraient trouver ce livre difficile en raison de son format de poème épique et des écarts créatifs par rapport à la matière grecque traditionnelle.
(basé sur 2 avis de lecteurs)
A Middle English Iliad: John Lydgate's Troy Book: A Modern Translation
Dans la Grande-Bretagne médiévale, les œuvres d'Homère étaient pratiquement inconnues. En son absence, l'histoire de la guerre de Troie, dont on se souvient à peine, a pris une saveur nettement arthurienne, les héros Achille et Hector étant réimaginés comme des chevaliers en armure à cheval, se battant en duel à l'épée et à la lance.
En 1412, le prince de Galles charge John Lydgate, moine de l'abbaye de Bury St. Edmunds et héritier littéraire de Chaucer, de lui écrire une épopée anglaise capable de rivaliser avec les épopées françaises et latines. Le résultat fut le Livre de Troie : 30 000 lignes de couplets rimés décasyllabiques, achevé en 1420 et dédié à son mécène, le roi Henri V. La source principale de Lydgate était l'Historia Destructionis Troiae en prose latine de Guido delle Colonne, avec des matériaux supplémentaires fournis par Ovide, le Troïlus et Criseyde de Chaucer, ainsi qu'une variété de textes obscurs en latin tardif, tels que l'Etymologiae d'Isidore de Séville et la Mythologiae de Fulgentius.
Avec cette édition, le Livre de Troie reçoit sa première traduction en anglais moderne, permettant à une nouvelle génération de lecteurs de voir la guerre de Troie à travers les yeux d'un Britannique du quinzième siècle. D. M. Smith inclut une introduction détaillée retraçant le développement du mythe de Troie depuis les poètes cycliques jusqu'à Lydgate et au-delà, ainsi que des notes détaillées sur les sources de Lydgate et la relation du récit avec la mythologie gréco-romaine établie. Longtemps considéré comme une curiosité médiévale, le Livre de Troie est enfin replacé dans le contexte de l'évolution littéraire du cycle épique de la Grèce antique.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)