Note :
Le livre a reçu des commentaires positifs pour son contenu captivant et sa bonne traduction en espagnol, ce qui le rend adapté aux enfants d'âge préscolaire.
Avantages:Le livre est bien accueilli par les lecteurs, en particulier pour son histoire captivante, sa bonne traduction en espagnol et son adaptation aux enfants d'âge préscolaire, ce qui le rend agréable à la fois pour les enfants et les adultes.
Inconvénients:Aucun inconvénient majeur n'a été mentionné dans les commentaires.
(basé sur 4 avis de lecteurs)
Una Seora Con Fro Se Trag Un Poco de Nieve! (There Was a Cold Lady Who Swallowed Some Snow!)
Voici la toute nouvelle (et la plus froide) version du conte familier Il y avait une vieille dame qui avait avalé une mouche, maintenant en livre de lecture !
Esta vez, la seora con fro se traga todo, desde la nieve hasta una pipa, carbn, un sombrero y ms ! Cette version animée, avec un texte élégant et limpide et des illustrations amusantes, attirera les lecteurs les plus jeunes à chaque étape de la lecture. Y esta vez, hay una sorpresa al final que ningn lector podr adivinar ! Cette fois-ci, cette dame frigorifiée avale tout, de la neige à un tuyau, du charbon, un chapeau, et bien plus encore ! Avec son texte rimé et ses illustrations amusantes, cette version vivante séduira les jeunes lecteurs à chaque fois qu'ils tourneront la page.
Et cette fois, il y a une surprise à la fin qu'aucun lecteur ne pourra deviner !
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)