A Handbook for African Mother-Tongue Bible Translators
A Handbook for African Mother-Tongue Bible Translators" examine les questions théoriques et pratiques clés afin de doter les lecteurs des compétences de base nécessaires pour traduire la Bible de manière naturelle, précise, fidèle et claire dans leurs langues maternelles. Étant donné qu'une traduction précise améliore l'interprétation et l'application de l'Écriture, le livre améliorera également la capacité herméneutique du lecteur.
Le livre est divisé en deux parties : la première traite des questions théoriques liées à la traduction de la Bible en général (en mettant l'accent sur le contexte africain), et la seconde se concentre sur les questions pratiques clés de la traduction. Ce texte s'adresse aux étudiants des séminaires de premier et deuxième cycles et aux étudiants en traduction des universités privées et publiques d'Afrique et d'ailleurs.
Les traducteurs de la Bible et les consultants trouveront également ce texte utile.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)