Note :
Le Lexique grec est loué pour son importance historique et son utilité, en particulier pour ceux qui ont une solide formation en grec. En revanche, il est critiqué pour la qualité de son impression et son accessibilité pour les nouveaux apprenants.
Avantages:⬤ Un lexique grec classique avec une valeur historique.
⬤ Cite fréquemment la Septante, ce qui permet d'approfondir les connaissances.
⬤ Contient des références à d'autres lexiques détaillés.
⬤ Utile pour les étudiants sérieux du grec du Nouveau Testament.
⬤ Offre des définitions concises.
⬤ Mauvaise qualité d'impression, rendant la lecture difficile.
⬤ N'est pas facile à utiliser pour les débutants en grec.
⬤ Manque de nombreux mots, ce qui peut être frustrant pour les nouveaux étudiants.
⬤ Certaines éditions sont mal reproduites et le texte est délavé.
⬤ La version Kindle est difficile à parcourir.
(basé sur 12 avis de lecteurs)
A Manual Greek Lexicon of the New Testament
Le lexique grec classique qui s'est avéré inestimable pour des générations d'étudiants et d'érudits du Testament grec.
Il fournit pour chaque mot du Nouveau Testament sa dérivation, l'hébreu qu'il représente s'il se trouve dans la Septante, ses significations originales et dérivées avec des illustrations tirées du grec biblique, classique et moderne, le sens général dans lequel il est utilisé dans les papyrus, ses constructions grammaticales, et des références à d'autres ouvrages dans lesquels il est discuté. L'ouvrage comporte également des annexes sur les verbes irréguliers du Nouveau Testament grec, ainsi qu'une liste alphabétique des formes verbales.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)