Un Irakien à Paris

Note :   (4,0 sur 5)

Un Irakien à Paris (Samuel Shimon)

Avis des lecteurs

Résumé:

Le livre « Un Irakien à Paris » raconte l'histoire d'un jeune homme qui a fui un régime dictatorial pour poursuivre ses rêves à Hollywood et qui s'est retrouvé bohème à Paris. Il dépeint magnifiquement les thèmes du traumatisme, de la résilience et de l'esprit artistique.

Avantages:

Le récit est magnifiquement écrit et captivant, capturant l'essence du traumatisme avec humour et charme. Il offre une perspective unique sur la vie d'un émigrant et met en lumière la résilience de l'esprit humain. La traduction en anglais le rend accessible à un public plus large.

Inconvénients:

Il n'y a pas d'inconvénients spécifiques mentionnés dans les critiques fournies, mais des critiques potentielles pourraient être l'accent mis par le livre sur des thèmes que certains pourraient trouver lourds ou difficiles.

(basé sur 1 avis de lecteurs)

Titre original :

An Iraqi in Paris

Contenu du livre :

Troisième édition entièrement révisée et traduite de ce « joyau de l'écriture autobiographique », best-seller dans le monde arabe, par un auteur qui a été qualifié de « raconteur implacable », d'« Ulysse moderne », de « Don Quichotte irakien ».

Ayant quitté l'Irak juste avant que Saddam Hussein ne s'installe à la présidence, le jeune Assyrien rêve de devenir cinéaste à Hollywood, comme son héros John Ford, mais après avoir été arrêté et torturé en Syrie - accusé d'être un espion juif en raison de son nom - et avoir subi le même traitement en Jordanie, il échappe à l'exécution au Liban par des groupes armés qui l'accusent d'être un espion juif, et après avoir échappé à l'exécution au Liban par des milices armées, il se retrouve dans les rues de Paris, où il rencontre Jean Valjean et tente d'échapper à son destin de réfugié sans-abri avec esprit, humour et aventures amoureuses, tout en écrivant l'histoire de son enfance, de son père Kika, sourd-muet, et du cinéphile Kiryakos. Après toutes ces expériences, Samuel Shimon, « le fugueur des musées », écrit un « manifeste de tolérance » urgent et opportun.

Traduit de l'arabe par Christina Phillips et Piers Amodia avec l'auteur.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9780957442481
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Un Irakien à Paris - An Iraqi in Paris
Troisième édition entièrement révisée et traduite de ce « joyau de l'écriture autobiographique », best-seller dans le monde arabe, par un...
Un Irakien à Paris - An Iraqi in Paris

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)