Note :
Ce livre est un recueil de poèmes classiques de la dynastie Tang, loué pour son accessibilité et ses belles traductions. Les lecteurs apprécient son format compact et le choix des poèmes, qui le rendent adapté à la fois à une lecture occasionnelle et à une exploration plus approfondie de thèmes tels que l'amour, l'amitié et la nature. Cependant, certains trouvent que certaines traductions laissent à désirer et d'autres estiment que le contenu ne correspond pas à leurs goûts.
Avantages:⬤ Compact et portable
⬤ des traductions belles et accessibles
⬤ une sélection variée de poèmes
⬤ adapté à une lecture occasionnelle et détendue
⬤ offre un aperçu de la poésie et de la culture chinoises.
⬤ Certaines traductions sont perçues comme plus faibles
⬤ quelques lecteurs ont trouvé les poèmes fastidieux
⬤ manque le texte original chinois
⬤ peut ne pas plaire à tous les goûts.
(basé sur 17 avis de lecteurs)
Three Hundred Tang Poems
Dans ce roman palpitant de James Patterson, auteur de best-sellers du New York Times, la fin des temps approche à grands pas et l'Ombre et ses alliés sont les seuls à pouvoir nous sauver.
En 2088, l'horloge de l'apocalypse approche de minuit. Le Commandement, synonyme de Destructeur de Monde, est en liberté.
Même Lamont Cranston, l'alter ego de l'Ombre, ne sait pas qui il est, mais l'horloge tourne alors que des gens meurent chaque jour dans le monde entier, l'attaque de l'Exposition universelle étant la plus sinistre à ce jour. C'est à l'Ombre et à son groupe d'alliés qu'il revient d'empêcher la fin du monde...
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)