Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 4 votes.
Three Hundred Years of Decadence: New Orleans Literature and the Transatlantic World
La réputation de ville décadente de la Nouvelle-Orléans découle en partie de sa précarité environnementale, de sa francophilie, de ses liens afro-caribéens, de son catholicisme et de sa litanie de prétendus "vices", qui englobent la prostitution, le métissage, l'homosexualité et un certain nombre des sept péchés capitaux. Œuvre évocatrice de critique culturelle, Three Hundred Years of Decadence de Robert Azzarello soutient que la décadence peut véhiculer une signification plus nuancée que la simple décadence ou le déclin conçus en termes physiques, sociaux ou moraux. Au contraire, dans la littérature de la Nouvelle-Orléans, la décadence entretient une relation complexe, voire paradoxale, avec des concepts tels que la beauté et la santé, le progrès et les avancées technologiques.
Azzarello présente le concept de décadence, ainsi que sa perception et les relations sociales difficiles qui en résultent, comme une voie suggestive pour décoder l'histoire longue et changeante de la Nouvelle-Orléans et sa position dans le monde transatlantique. En analysant des œuvres littéraires qui s'étendent de la fin du XVIIe siècle aux spéculations contemporaines sur l'avenir de la ville, Azzarello découvre comment la décadence nomme souvent une transfiguration des valeurs, dans laquelle les idées sur le bien et le mal supposés ne peuvent maintenir leur stabilité et finissent par se transformer l'une en l'autre. Ces représentations évolutives d'une Nouvelle-Orléans décadente, qu'Azzarello retrace en prêtant attention à la fois aux détails de l'histoire locale et aux idées de la théorie critique, révèlent à quel point la ville fonctionne comme une zone de contact pour les peuples et les cultures d'Europe, d'Afrique et des Amériques.
S'appuyant sur des archives profondes et peu étudiées de la littérature de la Nouvelle-Orléans, Azzarello examine des textes de genres multiples (fiction, poésie, théâtre, chanson et récits de voyage), dont beaucoup sont rédigés dans des langues autres que l'anglais. Son analyse inclut des travaux de transcription et de traduction tels que les "Creole Slave Songs" de George Washington Cable et les Tunica Texts de Mary Haas, qu'il met en dialogue avec des ouvrages canoniques et récents sur la ville, ainsi qu'avec des textes négligés tels que le feuilleton en langue allemande The Mysteries of New Orleans de Ludwig von Reizenstein et le roman Paul Marchand, F. M. C. de Charles Chesnutt.
Grâce à son analyse minutieuse et à sa portée ciblée, Three Hundred Years of Decadence révèle l'immense importance - historique, politique et esthétique - que revêtent les imaginations littéraires d'une Nouvelle-Orléans décadente pour comprendre la position de la ville en tant que zone de contact multiculturelle et transatlantique.
--John Lowe, auteur de Calypso Magnolia : The Crosscurrents of Caribbean and Southern Literature.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)