Note :
Le livre a reçu des critiques mitigées, loué pour son contenu perspicace et ses activités structurées, mais critiqué pour sa mauvaise qualité physique et ses problèmes de reliure. Si certains l'ont trouvé utile et instructif pour enseigner aux apprenants d'anglais, d'autres ont exprimé leur déception quant à la durabilité et à l'approche académique du matériel.
Avantages:Le manuel comprend des activités attrayantes à la fin des chapitres, offre un aperçu des expériences des apprenants d'anglais et est considéré comme intéressant et bien conçu par certains utilisateurs.
Inconvénients:La qualité physique du livre est médiocre, avec des rapports faisant état d'une reliure fragile et de pages qui se détachent. Certains utilisateurs ont également trouvé l'absence d'index gênante et ont estimé que le point de vue de l'auteur était trop académique et manquait d'expérience pratique avec les étudiants en anglais langue étrangère.
(basé sur 7 avis de lecteurs)
Crossing Cultures in the Language Classroom, Second Edition
Un titre de la formation des enseignants du MICHIGAN.
Les enseignants sont souvent en première ligne des contacts interculturels d'aujourd'hui, que ce soit dans la classe de langue ou dans la classe de maternelle ou d'université/collège, mais ils ne sont pas toujours préparés à gérer les différents problèmes qui peuvent survenir en termes de communication interculturelle. L'objectif de cet ouvrage est de rendre l'éducation à la sensibilisation interculturelle accessible à un large éventail d'enseignants travaillant dans des contextes éducatifs variés.
Crossing Cultures in the Language Classroom tente d'équilibrer la théorie et la pratique pour les enseignants en formation initiale et en cours d'emploi dans les programmes d'enseignement général ou dans les programmes de formation des enseignants ESL/EFL, bilingues et de langues étrangères, ainsi que dans les ateliers de sensibilisation interculturelle. Cet ouvrage est unique en ce sens qu'il associe la théorie à un large éventail d'activités et de projets expérientiels conçus pour impliquer activement les utilisateurs dans le processus de compréhension des différents aspects de la sensibilisation interculturelle. Les objectifs de ce livre sont d'aider les lecteurs à :
⬤ Développer la conscience culturelle de sa propre culture et de celle des autres.
⬤ à mieux comprendre ce qu'est la culture et la relation entre la culture et la langue.
⬤ acquérir la capacité d'observer les comportements afin de tirer des conclusions basées sur l'observation plutôt que sur des idées préconçues.
⬤ Comprendre et mettre en œuvre les observations des similitudes et des différences culturelles.
⬤ développer une attitude de tolérance à l'égard des différences culturelles et s'éloigner du « récit unique ».
Cette nouvelle édition a été entièrement mise à jour et comprend une section « Projets suggérés » dans chaque chapitre. Cette section permet aux utilisateurs du texte d'approfondir un domaine ou un sujet qui les intéresse. Elle comprend également davantage d'incidents critiques, c'est-à-dire de brèves descriptions d'événements qui illustrent un ou plusieurs éléments des différences culturelles, de la mauvaise communication ou du choc des cultures. Les incidents critiques développent la capacité des utilisateurs à analyser et à comprendre comment plusieurs perspectives d'une même situation sont enracinées dans des croyances, des comportements, des normes d'interaction et des visions du monde différentes et influencées par la culture.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)