Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 5 votes.
Trans-Indigenous - Methodologies for Global Native Literary Studies
Que peut-on tirer de la lecture des littératures indigènes à partir de perspectives globales plutôt qu'exclusivement locales de la lutte indigène ? Dans Trans-Indigenous, Chadwick Allen propose des méthodologies pour des études littéraires autochtones globales basées sur des comparaisons ciblées de divers textes, contextes et traditions afin de mettre en avant la richesse de l'autoreprésentation autochtone et la complexité de l'action autochtone.
En démontrant des formes distinctes de juxtaposition - à travers les périodes historiques et les frontières géographiques, à travers les tribus et les nations, à travers le binaire indigène-colonisateur, à travers les genres et les médias - Allen récupère des aspects des archives indigènes d'Amérique du Nord, d'Hawaï, d'Aotearoa Nouvelle-Zélande et d'Australie qui ont été en grande partie laissés de côté dans les conversations scientifiques. Pour interpréter les textes indigènes contemporains, il fait appel à des systèmes esthétiques indigènes, tels que le discours pictographique des comptes d'hiver des Indiens des plaines, la sémiotique du tissage navajo et les traditions de sculpture maories, ainsi qu'à des technologies indigènes telles que les grands travaux de terrassement nord-américains et les wakas polynésiens qui voyagent dans l'océan.
Le résultat est une réorientation provocante de l'appel à la souveraineté intellectuelle, artistique et littéraire autochtone, qui donne la priorité à l'autochtone mondial.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)