Note :
Le livre « Trans-Atlantyk » de Witold Gombrowicz, traduit par Borchardt, est un roman picaresque humoristique mais profond qui combine des éléments de narration personnelle et de satire politique, avec pour toile de fond la Seconde Guerre mondiale. Si certains lecteurs apprécient son style anachronique et son histoire divertissante, d'autres ont du mal à s'y intéresser.
Avantages:Le roman offre un humour profond et un style narratif unique qui s'apparente aux récits historiques polonais. Il est divertissant, avec des rebondissements inattendus et une satire politique notable. La traduction restitue efficacement l'essence de la littérature anglaise contemporaine.
Inconvénients:Certains lecteurs trouvent qu'il est difficile d'entrer en contact avec le livre, ce qui indique qu'il pourrait ne pas trouver d'écho auprès de tout le monde.
(basé sur 3 avis de lecteurs)
Trans-Atlantyk: An Alternate Translation
Un roman satirique brillant et semi-autobiographique de l'une des plus grandes figures de la littérature polonaise du XXe siècle, dans une nouvelle traduction anglaise.
Considéré par beaucoup comme l'un des plus grands écrivains de ces cent dernières années, le romancier polonais Witold Gombrowicz explore, dans son classique acclamé Trans-Atlantyk, la situation difficile de l'exil et du déplacement dans un monde en voie de désintégration. Le roman le plus personnel de Gombrowicz - et sans doute le plus iconoclaste - Trans-Atlantyk est écrit dans le style d'une gaweda, une histoire racontée au coin du feu dans une langue qui a vu le jour au XVIIe siècle. Il raconte les aventures souvent farfelues d'un jeune écrivain sans le sou, bloqué en Argentine lorsque les nazis envahissent son pays, et son "adoption" ultérieure par le personnel de l'ambassade polonaise et la communauté migrante.
Inspiré librement des expériences de Gombrowicz en tant qu'expatrié, Trans-Atlantyk est imprégné d'humour et de satire acerbe, entrelacé de visions sombres de la guerre et de ses horreurs, qui exhortent l'individu et la société en général à s'élever au-dessus des contraintes étouffantes des mœurs nationalistes, sexuelles et patriotiques. Les thèmes du roman sont universels et son exécution ingénieuse - un chef-d'œuvre de l'art littéraire du vingtième siècle d'un auteur que John Updike a qualifié de "l'un des plus profonds de la modernité tardive". ".
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)