Traduire les montagnes

Traduire les montagnes (Yvonne Reddick)

Titre original :

Translating Mountains

Contenu du livre :

Yvonne Reddick a remporté le prix Mslexia de la brochure avec ses poèmes saisissants, qui s'attaquent à la mort d'un père bien-aimé et d'un ami proche, tous deux décédés en faisant de l'alpinisme.

Le langage hérissé de l'alpinisme et les syllabes escarpées des noms de lieux écossais donnent naissance à des poèmes pleins de texture et de mordant.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781781724200
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :[slot name[_kotes_Pamphlet] at lang[fr] not defined]
Année de publication :2017
Nombre de pages :28

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

La saison des flammes - Burning Season
Le livre Burning Season traite du feu et de la survie, du changement climatique et du défi de la nature . La compréhension du...
La saison des flammes - Burning Season
Traduire les montagnes - Translating Mountains
Yvonne Reddick a remporté le prix Mslexia de la brochure avec ses poèmes saisissants, qui s'attaquent à la mort d'un...
Traduire les montagnes - Translating Mountains
Poésie, deuil et guérison - Poetry, Grief and Healing
La poésie joue un rôle particulier lorsque nous sommes en deuil. La lecture de poèmes peut apporter du réconfort...
Poésie, deuil et guérison - Poetry, Grief and Healing
Poésie de l'Anthropocène : Lieu, environnement et planète - Anthropocene Poetry: Place, Environment,...
Selon Anthropocene Poetry : Place, Environment and...
Poésie de l'Anthropocène : Lieu, environnement et planète - Anthropocene Poetry: Place, Environment, and Planet

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)