Traduire le langage expressif dans la littérature de jeunesse : Problèmes et solutions

Note :   (5,0 sur 5)

Traduire le langage expressif dans la littérature de jeunesse : Problèmes et solutions (J. Epstein B.)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.

Titre original :

Translating Expressive Language in Children's Literature: Problems and Solutions

Contenu du livre :

La littérature enfantine se délecte de mots inventés, de termes absurdes et de surnoms créatifs, mais comment traduire ces expressions dans une autre langue ? Cet ouvrage propose une nouvelle approche de la traductologie pour relever les défis de la traduction de la littérature enfantine.

Il se concentre sur le langage expressif (absurdités, noms, idiomes, allusions, jeux de mots et dialectes) et fournit des conseils aux traducteurs sur la manière de traduire ces caractéristiques linguistiques sans présumer des capacités du lecteur et sans modifier radicalement l'œuvre. Le texte propose des stratégies efficaces tant pour les traducteurs expérimentés que pour ceux qui débutent dans le domaine, y compris des exercices et des questions de discussion particulièrement utiles pour les étudiants qui se forment à la traduction.

Cet ouvrage convivial offre également des contributions originales à la théorie de la traduction à la lumière des problèmes de traduction propres à la littérature jeunesse.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9783034307963
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Relié
Année de publication :2012
Nombre de pages :269

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Traduire le langage expressif dans la littérature de jeunesse : Problèmes et solutions - Translating...
La littérature enfantine se délecte de mots...
Traduire le langage expressif dans la littérature de jeunesse : Problèmes et solutions - Translating Expressive Language in Children's Literature: Problems and Solutions
Littérature internationale LGBTQ+ pour enfants et jeunes adultes - International LGBTQ+ Literature...
Cette collection éditée étudie la littérature...
Littérature internationale LGBTQ+ pour enfants et jeunes adultes - International LGBTQ+ Literature for Children and Young Adults
Les enfants vont-ils bien ? Représentations des personnages LGBTQ+ dans la littérature pour...
Are the Kids All Right ? de B. J. Epstein est...
Les enfants vont-ils bien ? Représentations des personnages LGBTQ+ dans la littérature pour enfants et jeunes adultes - Are the Kids All Right? Representations of Lgbtq Characters in Children's and Young Adult Literature

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)