Traduire la théorie de l'organisation : Un guide concis des domaines de prédilection

Note :   (1,0 sur 5)

Traduire la théorie de l'organisation : Un guide concis des domaines de prédilection (Suzanne Beaumaster)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.

Titre original :

Translating Organizational Theory: A Concise Guide to Prominent Domains

Contenu du livre :

Translating Organizational A Concise Guide to Prominent Domains est fondé sur la notion que la plupart des théories organisationnelles utilisées dans le domaine de l'administration publique aujourd'hui sont dérivées de perspectives théoriques spécifiques. Sur la base de ce concept, le texte poursuivra le thème selon lequel chaque théorie de l'organisation n'est que partiellement capable d'expliquer les événements organisationnels, et les universitaires et les praticiens qui cherchent à comprendre les organisations ou à les gérer efficacement doivent posséder et être compétents dans la manipulation d'une variété de théories différentes plutôt qu'une ou deux qu'un théoricien particulier pourrait défendre comme étant les plus correctes.

Ce guide passe en revue les théories fondamentales et leur application situationnelle afin de guider les chercheurs et les praticiens dans leur propre compréhension et utilisation. Toutefois, la capacité à faire bon usage des différentes théories dépend en grande partie de la capacité de l'individu à visualiser et à comprendre les événements contextuels et structurels des organisations. La capacité à reconnaître la multitude de mouvements dynamiques du comportement humain au sein de l'organisation permet à un individu de choisir la théorie qui correspond le mieux à la situation organisationnelle à laquelle il est confronté.

Par la suite, ce travail fournit à l'étudiant une vue d'ensemble des principaux domaines théoriques existant aujourd'hui dans la théorie de l'organisation. L'un des principaux défis de ce type de publication est d'aborder les difficultés associées à l'application des perspectives théoriques à la pratique réelle.

C'est souvent le cas parce que la théorie est présentée comme le point de vue d'un théoricien particulier et que, par conséquent, les connaissances acquises ne sont pas standardisées pour chaque étudiant. Le problème qui en résulte est celui de la cohérence. Le fait de considérer la théorie comme un ensemble d'idées particulières crée une situation où le schéma théorique global dans l'esprit de l'étudiant n'est pas clair et où les théories semblent exister indépendamment les unes des autres.

Au fur et à mesure que l'étudiant se plonge dans des structures d'idées compartimentées, ses propres préférences et styles personnels imposent des alternatives mutuellement exclusives et l'acceptation d'une construction théorique plutôt qu'une autre. Ce guide vise donc à résoudre les difficultés de cohérence et à fournir à l'étudiant des outils pour résoudre les difficultés associées à l'application des perspectives théoriques dans l'action et la pratique.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781524992590
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Traduire la théorie de l'organisation : Un guide concis des domaines de prédilection - Translating...
Translating Organizational A Concise Guide to...
Traduire la théorie de l'organisation : Un guide concis des domaines de prédilection - Translating Organizational Theory: A Concise Guide to Prominent Domains

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)