Note :
Le livre 'Jewish Bible Translations : Personnalités, passions, politiques, progrès » de Leonard Greenspoon offre une exploration complète des contributions juives aux traductions de la Bible. Il comble une lacune longtemps attendue dans la littérature en proposant un examen cohérent des traductions juives dans différentes langues et à différentes époques, ce qui intéresse les lecteurs juifs et chrétiens. Bien que la profondeur de l'érudition soit louée, certains lecteurs estiment que l'inclusion d'aides visuelles aurait pu améliorer la compréhension.
Avantages:Un examen complet et approfondi des contributions juives aux traductions de la Bible.
Inconvénients:Un style clair qui présente des informations complexes de manière attrayante.
(basé sur 3 avis de lecteurs)
Jewish Bible Translations: Personalities, Passions, Politics, Progress
Traductions de la Bible juive est le premier ouvrage à examiner les traductions de la Bible juive depuis le troisième siècle avant notre ère jusqu'à nos jours. Il s'agit d'une correction tardive d'une histoire importante qui a été régulièrement omise ou dévalorisée dans d'autres histoires de la traduction de la Bible.
En examinant un large éventail de traductions sur vingt-quatre siècles, Leonard Greenspoon se penche sur les contextes historiques, culturels, linguistiques et religieux des versions en onze langues : Allemand, anglais, arabe, araméen, espagnol, français, grec, hongrois, italien, russe et yiddish. Il dresse le profil de nombreux traducteurs juifs, parmi lesquels Buber, Hirsch, Kaplan, Leeser, Luzzatto, Mendelssohn, Orlinsky et Saadiah Gaon, en situant leurs aspirations dans le milieu juif et dans le milieu plus large dans lequel ils ont travaillé.
Greenspoon différencie leurs principes, styles et techniques - par exemple, leur choix de mettre l'accent soit sur le reflet littéral de l'hébreu, soit sur des éléments distinctifs de la langue vernaculaire - et leurs justifications sous-jacentes. En soulignant les particularités des traductions de la Bible juive, il offre de nouvelles perspectives quant à leurs caractéristiques communes et à leurs limites. En outre, Greenspoon montre à quel point les traducteurs et interprètes juifs ont influencé le style et la diction de la Bible du roi Jacques.
Accessible et faisant autorité pour tous, des débutants aux érudits, Traductions de la Bible juive permet aux lecteurs de faire leurs propres évaluations des traductions individuelles et d'évaluer de manière holistique la traduction de la Bible dans le judaïsme.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)