Note :
Ce livre est considéré comme une ressource complète pour comprendre la critique textuelle du Nouveau Testament grec, fournissant des explications détaillées sur les variantes textuelles et leurs implications pour les traductions anglaises. De nombreux utilisateurs apprécient sa rigueur, son organisation et l'approche scientifique de l'auteur, et le comparent favorablement aux ouvrages précédents, en particulier ceux de Metzger. Il s'adresse à la fois aux chercheurs et aux lecteurs non spécialistes qui recherchent la clarté sur les questions textuelles.
Avantages:⬤ Exploration complète et détaillée des variantes textuelles.
⬤ Approche scientifique de la critique textuelle, permettant une meilleure compréhension des manuscrits.
⬤ Une mise en page facile à suivre, rendant l'ouvrage accessible à différents lecteurs.
⬤ Aide à la compréhension des différences entre les diverses traductions anglaises.
⬤ Une ressource précieuse pour les pasteurs, les séminaristes et toute personne intéressée par la critique textuelle.
⬤ Certains lecteurs ont estimé que le livre n'était pas complètement exhaustif dans la discussion de toutes les variantes.
⬤ Quelques-uns ont mentionné que la qualité physique du livre (couverture et papier) pourrait être améliorée.
⬤ Quelques critiques conseillent la prudence avant l'achat, suggérant des limitations potentielles dans le contenu du livre.
(basé sur 21 avis de lecteurs)
New Testament Text and Translation Commentary
Ce commentaire est particulièrement utile pour les pasteurs et les enseignants qui savent que les membres de leur public utilisent une variété de versions anglaises différentes.
Il constitue également un outil utile pour les étudiants sérieux de la Bible, y compris les laïcs et les séminaristes. En plus de ce commentaire passage par passage, le lecteur est initié à l'art de la critique textuelle, à son importance pour l'étude du Nouveau Testament et aux défis auxquels sont confrontés les traducteurs des versions anglaises.
Présenté de manière claire et facile à lire. Toutes les principales traductions anglaises sont étudiées et présentées sous forme de tableaux.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)