T'shuvah: Poems
T'shuvah (תשובה) signifie repentir en hébreu.
Étymologiquement, il vient de la racine signifiant « revenir ». Une façon de comprendre la logique de cette étymologie est la suivante : si le péché vous éloigne à la fois de Dieu et de vous-même, alors expier le péché signifie revenir à vous-même comme point de départ pour approfondir votre engagement dans la vie que Dieu veut que vous meniez.
Les poèmes de T'shuvah appliquent ce cadre à la question de savoir ce que signifie « revenir » de l'aliénation inhérente à la survie à la violence sexuelle, avec la réserve, bien sûr, qu'une survivante de violence sexuelle n'a pas commis de péché et que ni la nature moralisatrice ni la politique implicite de l'expression « la vie que Dieu veut que vous meniez » n'ont besoin, par définition, de faire partie de ce processus.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)