Note :
Les critiques soulignent que le roman d'Astrid Roemer « On a Woman's Madness » est une exploration puissante et complexe de l'identité, de l'amour et des influences coloniales. Le récit suit Noenka, une femme confrontée à des relations tumultueuses et à des défis sociétaux, et est remarqué pour la richesse du développement des personnages et la profondeur des thèmes.
Avantages:Le roman est salué pour sa narration complexe, la richesse du développement des personnages et l'exploration de thèmes importants tels que le colonialisme, la maladie mentale et la bisexualité. L'écriture de Roemer est décrite comme poétique et magistrale, l'histoire étant à la fois historique et contemporaine. La traduction aide à combler les fossés culturels pour les lecteurs qui ne connaissent pas la langue originale.
Inconvénients:Certains lecteurs peuvent trouver la narration non linéaire difficile et le contenu graphique et traumatisant troublant. Il existe également un sentiment de perte lié au fait de ne pas pouvoir faire l'expérience du texte original néerlandais, car il peut contenir des nuances qui se perdent dans la traduction.
(basé sur 2 avis de lecteurs)
On a Woman's Madness
FINALISTE DU PRIX NATIONAL DU LIVRE 2023
On a Woman's Madness raconte l'histoire de Noenka, une femme noire courageuse qui tente de vivre la vie qu'elle a choisie. Lorsque le mari violent qu'elle a épousé depuis neuf jours refuse sa demande de divorce, Noenka fuit sa ville natale du Suriname, sur la côte nord-est tropicale de l'Amérique du Sud, pour se rendre à Paramaribo, la capitale du pays. Déstabilisée et sans soutien, sa vie dans ce nouvel endroit est illuminée par la romance et de nouvelles libertés, mais aussi hantée à jamais par son passé et les attentes de la société.
Traduit de manière saisissante par Lucy Scott, le roman queer classique d'Astrid Roemer est un pilier de la littérature européenne et postcoloniale. Parmi les histoires de serpents vivant dans les plantations, d'orchidées rares et d'amants croisés, il s'agit également d'une méditation cinglante sur les cruautés que nous infligeons à ceux qui désobéissent. Roemer, premier lauréat surinamais du prestigieux prix néerlandais de littérature, découpe le Suriname postcolonial en fragments percutants et résonnants. Qui est Noenka ? nous demande Roemer. « Je suis Noenka », répond-elle résolument, “ce qui signifie plus jamais”.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)