Note :
Dans l'ensemble, les critiques du recueil « Sous une cloche de verre » d'Anaïs Nin sont mitigées, beaucoup appréciant son style d'écriture unique et ses récits profonds et colorés, tandis que d'autres trouvent les récits égocentriques et dépourvus de structure d'intrigue conventionnelle. Le livre est loué pour son imagerie vivante et l'exploration de thèmes complexes, bien que certains lecteurs aient signalé des problèmes dans l'édition qu'ils ont reçue, notamment des fautes de frappe et un décompte inexact des histoires.
Avantages:⬤ Un style d'écriture magnifique et lyrique.
⬤ Des nouvelles captivantes et colorées.
⬤ Exploration approfondie de thèmes tels que la névrose et l'auto-analyse.
⬤ Des analyses et des descriptions de personnages bien conçues.
⬤ Approche unique et innovante de la narration avec des éléments surréalistes.
⬤ Une imagerie forte qui trouve un écho chez les lecteurs.
⬤ Certains lecteurs l'ont trouvé narcissique et égocentrique.
⬤ Absence de structure d'histoire traditionnelle, ce qui peut ne pas plaire à tout le monde.
⬤ Certaines éditions contiennent de nombreuses fautes de frappe et des décomptes d'histoires inexacts.
⬤ L'écriture peut être perçue comme lente, ennuyeuse ou trop métaphysique.
⬤ Peut être moins accessible pour ceux qui ne sont pas familiers avec son style.
(basé sur 14 avis de lecteurs)
Under a Glass Bell
Bien que Sous une cloche de verre soit aujourd'hui considéré comme l'un des meilleurs recueils de récits d'Ana Nin, il a d'abord été jugé impubliable. Refusant d'abandonner sa vision, Nin a fondé sa propre maison d'édition en 1944 et a sorti la première édition, illustrée par de saisissantes gravures en noir et blanc de son mari, Hugh Guiler.
Peu après, elle attire l'attention du critique littéraire Edmund Wilson, qui publie une critique du recueil dans le New Yorker. Le premier tirage a été épuisé en trois semaines. Cette nouvelle édition de Swallow Press comprend une introduction de la célèbre spécialiste du modernisme Elizabeth Podnieks, ainsi que l'avant-propos érudit mais controversé de l'éditeur Gunther Stuhlmann pour l'édition de 1995.
Ensemble, ils replacent la collection dans son contexte historique et font le tri entre les individus et les événements consignés dans le journal qui ont servi d'inspiration. La nouvelle édition de Swallow Press rétablit également les treize histoires dans l'ordre spécifié par Nin pour la première édition commerciale en 1948.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)