Suddenly Everything Was Different: German Lives in Upheaval
Que se passe-t-il lorsque le monde dans lequel les gens se sont forgés une identité et ont vécu leur vie disparaît soudainement ? Comment une personne - ou une nation - peut-elle faire face à un tel choc ? De 1990 à 1993, à un moment sans précédent de l'histoire allemande, Olaf Georg Klein a interrogé près d'une centaine d'anciens citoyens est-allemands, sondant leur expérience de l'effondrement soudain de la République démocratique allemande, puis transformant ce matériel en douze récits à la première personne. Le résultat est un récit littéraire dont les narrateurs sont des représentants des villes et des campagnes, des jeunes et des vieux, de l'élite du pouvoir est-allemand et de la résistance, ainsi que des personnes en position de critiquer à la fois la RDA et l'Allemagne unifiée.
Le livre a fait sensation en Allemagne lors de sa publication en 1994, et la traduction intéressera les étudiants et les chercheurs en histoire et en sciences politiques, en sociologie, en psychologie et en études littéraires. Il comprend une introduction et des annotations détaillées pour aider le lecteur à comprendre les contextes de l'Allemagne de l'Est et de l'Allemagne unifiée. Le roman Aftermath d'Olaf Georg Klein a été publié en traduction par Northwestern University Press en 1999.
Ann McGlashan est professeur associé d'allemand et Dwight D. Allman est professeur associé de sciences politiques, tous deux à l'université Baylor.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)