Note :
Le livre « Shakespeare in Swahililand : Adventures with the Ever-Living Poet » explore l'influence et les adaptations des œuvres de Shakespeare en Afrique de l'Est, sous un angle culturel et politique. Il offre un aperçu profond et personnel de l'importance de l'héritage de Shakespeare dans divers pays d'Afrique de l'Est, en montrant comment ses pièces ont atteint et se sont alignées sur les histoires et les contextes locaux.
Avantages:Le livre est salué pour ses commentaires culturels perspicaces, ses recherches approfondies, son style narratif captivant et les liens personnels de l'auteur avec l'Afrique de l'Est. Les critiques soulignent l'exploration de la pertinence de Shakespeare dans un contexte post-colonial et les liens éclairants établis entre les dirigeants africains et les œuvres de Shakespeare. En outre, l'ouvrage offre de nouvelles perspectives sur les traductions et les représentations de Shakespeare dans différentes langues africaines.
Inconvénients:Certains lecteurs estiment que les anecdotes personnelles de l'auteur peuvent devenir trop nombreuses et conduire à un récit quelque peu décousu. En outre, le titre de l'ouvrage a fait l'objet de critiques, car il n'englobe peut-être pas entièrement la portée géographique plus large que le Swahililand.
(basé sur 9 avis de lecteurs)
Shakespeare in Swahililand: In Search of a Global Poet
Une exploration de Shakespeare en tant que poète mondial.
Shakespeare in Swahililand raconte l'histoire littéraire inattendue de l'influence de Shakespeare en Afrique de l'Est. Depuis les expéditions de l'ère victorienne, au cours desquelles les œuvres de Shakespeare étaient les seules lectures emportées à l'intérieur des terres, le Barde a été une pierre de touche vitale dans toute la région. Ses pièces ont été imprimées par des esclaves libérés et ont constitué l'un des premiers textes en swahili ; elles ont été jouées par des ouvriers indiens lors de la construction du chemin de fer en Ouganda ; elles ont été utilisées pour défendre les droits des autochtones ; et elles ont été traduites par des intellectuels, des révolutionnaires et des dirigeants indépendantistes.
Entremêlant des histoires d'explorateurs titubant à travers l'intérieur de l'Afrique, d'excentriques vivant leurs rêves dans la savane, de migrants décadents, d'intrigues de la guerre froide et même de Che Guevara, Edward Wilson-Lee, un conférencier de Cambridge élevé au Kenya, retrace l'influence de Shakespeare à Zanzibar, au Kenya, en Tanzanie, en Ouganda, en Éthiopie et au Soudan. En voyageant dans ces pays, il s'entretient avec des directeurs de théâtre, des universitaires, des soldats et des travailleurs humanitaires, et découvre non seulement des dimensions culturelles liées aux pièces de Shakespeare, mais aussi une insistance écrasante sur le fait que ces œuvres fournissent un aperçu clé de la région.
Œuvre étonnante d'empathie et de vision historique, Shakespeare in Swahililand s'attaque au cœur de ce qui rend Shakespeare si universel et au rôle que ses écrits ont joué dans la réflexion sur ce que signifie être humain.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)