Selected Poems and Translations: 1969-1991
La route est ce que la voiture boit/voyageant sur sa langue de lumière/tout le long du chemin du retour. Avec de tels vers, William Matthews a créé une œuvre unique dans la poésie américaine.
Pleins d'esprit, sophistiqués et lucides, ses poèmes apportent au lecteur un éclairage rafraîchissant sur le monde quotidien du sport, de la musique, du vin, de la psychologie, de la maison, des animaux domestiques, de l'amour, des enfants et de la littérature. Au cours de sa brillante carrière, Matthews a également traduit des poèmes français, latins et bulgares. Dans cette première sélection de son œuvre complète, les lecteurs qui n'ont jamais goûté à la poésie de Matthews, ou qui ne la trouvent pas imprimée, pourront prendre la mesure de l'un de nos poètes les plus polyvalents et les plus originaux.
Matthews a la particularité de regarder les lumières s'allumer dans la vallée, comme des caractères brillants, dans une autre langue.
Éclairants et réfléchis, ses poèmes disent la vérité d'une manière qui a incité Peter Stitt, l'un de nos critiques les plus respectés, à écrire que William Matthews est peut-être le poète le plus sage de sa génération. En écrivant sur W.
H. Auden, Matthews pourrait se décrire lui-même : La langue l'a bien utilisé et l'a fait passer. /Nous recevons ce qu'il a recueilli.
Ce livre, qui comprend des poèmes et des traductions inédits, s'appuie également sur neuf volumes précédents : Ruiner la nouvelle route, S'élancer pour le long vol, Bâtons et pierres, S'élever et tomber, Traductions choisies de Jean Follain, Déluge, Une enfance heureuse (cet étonnant recueil de poèmes avec des titres de Freud), Futurs prévisibles, et Blues si tu veux, ainsi que des traductions de Martial et de poètes bulgares contemporains. Notre vrai sujet est la solitude, écrit-il. Nous avons divorcé 1,5 fois/par cœur.
Mais pense/avec ton corps : ne pas être mort, c'est être/sexuel, vif, tendre et dur, une émeute/de sentiments mélangés, et capable de choisir.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)