Note :
Le livre « Sanctuary » est un thriller psychologique sur fond de mythe et de mystère, centré sur Marlene qui échappe à son mari criminel grâce à des saphirs volés. Le récit est raconté à travers de multiples perspectives et offre un mélange complexe de suspense, de développement des personnages et de rebondissements inattendus, bien que certains lecteurs aient trouvé le rythme inégal et la fin insatisfaisante.
Avantages:Un récit captivant avec de multiples perspectives, un suspense magistral, des rebondissements inattendus, des personnages bien développés et une atmosphère immersive. Certains lecteurs ont salué le style d'écriture et la façon dont l'auteur a créé de la tension tout au long de l'histoire.
Inconvénients:Le rythme est critiqué, notamment en raison d'un manque d'action au milieu de l'histoire, ce qui a donné l'impression à certains lecteurs que l'histoire traînait en longueur. La fin n'a pas répondu aux attentes de nombreux lecteurs et en a laissé certains insatisfaits. En outre, certains ont trouvé les thèmes dérangeants ou les personnages trop psychopathes.
(basé sur 25 avis de lecteurs)
Sanctuary
Le nouveau best-seller international primé de l'auteur de La Montagne « On peut le comparer (sans craindre l'hyperbole) à Stephen King et Jo Nesbø » - Massimo Vincenz, La Repubblica. « D'Andrea accumule l'action et l'atmosphère avec le panache d'un écrivain chevronné » - Marcel Berlins, The Times.
Marlene Wegener est en fuite. Elle a volé quelque chose à son mari, quelque chose d'inestimable, d'irremplaçable. Mais elle ne va pas bien loin.
Lorsque sa voiture dévie sur une route morne du milieu de l'hiver, elle se réfugie dans la maison isolée de Simon Keller, un montagnard endurci qui vit seul avec ses démons. Dans ce sanctuaire de haute montagne, elle commence à se sentir à nouveau elle-même : dure, capable, elle n'est plus le trophée au bras d'un gangster.
Mais Herr Wegener ne sait pas pardonner et, dans sa rage, il conclut un pacte avec le diable. L'homme de confiance. On ne peut pas le rappeler, on ne peut pas le raisonner et, d'une manière ou d'une autre, il fera le travail.
À moins, bien sûr, qu'il ne soit battu... Traduit de l'italien par Howard Curtis et Katherine Gregor.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)