Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 10 votes.
Krio Salad
Daphne Pratt présente un pot-pourri de contes populaires krios, de poèmes originaux, de proverbes et d'autres caractéristiques de la langue, ainsi qu'un manuel d'enseignement sur la façon de lire et d'écrire le krio de la Sierra Leone. Depuis le dernier quart du XVIIIe siècle et pendant environ 150 ans, le krio n'a été qu'une langue parlée, et lorsque l'on a tenté de l'écrire, il n'y avait pas d'orthographe standardisée, de sorte que les écrivains l'écrivaient différemment, chacun inventant sa propre méthode.
Cependant, depuis 1984, il existe une orthographe krio standardisée, reconnue et recommandée par le ministère de l'éducation de Sierra Leone. Un dictionnaire krio-anglais compilé par Clifford N. Fyle et Eldred D.
Jones a été publié par l'Oxford University Press en 1980. Le nouveau testament de la Bible a été publié dans les années 1980, et la Bible complète en krio a été publiée en 2013.
Le krio est enseigné dans toutes les écoles secondaires publiques depuis 1996, date à laquelle les manuels Lekon du secondaire ont été publiés en krio. Le dictionnaire krio, les manuels scolaires en krio utilisés dans les écoles et la Bible en krio sont tous rédigés dans le krio standardisé approuvé par le ministère de l'éducation.
Un guide de lecture et d'écriture du krio est inclus dans cette publication pour ceux qui comprennent et parlent déjà assez bien le krio, mais qui ne sont pas sûrs de pouvoir lire ou écrire le krio standardisé. Nous espérons que tous ceux qui souhaitent écrire le krio apprendront et s'efforceront d'utiliser le krio standardisé approuvé, afin de maintenir l'uniformité qui prévaut dans les langues écrites.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)