Note :
Ce livre propose une exploration approfondie du Ben no Naishi Nikki, un journal poétique de la période Kamakura, mêlant un contexte historique approfondi à des traductions et des annotations attrayantes. Il permet de mieux comprendre le rôle des femmes dans la vie de la cour japonaise et donne un aperçu rare des expériences aristocratiques de l'époque.
Avantages:Bien documenté, avec d'excellentes notes de bas de page, intéressant pour les chercheurs comme pour les lecteurs non spécialistes, il offre de nouvelles perspectives sur l'écriture des femmes, fournit un contexte historique et culturel, traduit un journal rare avec profondeur.
Inconvénients:Certains lecteurs pourraient trouver les nuances de la vie de cour difficiles à comprendre sans connaissances préalables, et les brefs épisodes du journal peuvent parfois sembler énigmatiques.
(basé sur 4 avis de lecteurs)
Sacred Rites in Moonlight: Ben No Naishi Nikki
Ben no Naishi (1228-1270), descendante d'une branche littéraire de la famille Fujiwara, a créé un récit poétique novateur centré sur son personnage public en tant que naishi à la cour de Go-Fukakusa (r.
1246-1259). Les chercheurs traditionnels considèrent Ben no Naishi Nikki comme un enregistrement naïf des détails de la cour, écrit sans but littéraire, mais le texte de Ben no Naishi est construit consciemment par son dévouement aux devoirs sacrés et séculaires en tant que naishi (femmes courtisanes), qui, en tant que gardiennes des objets royaux - le miroir, l'épée et les joyaux - ont joué un rôle vital dans les rites qui légitimaient et perpétuaient le règne de la famille royale.
Cette étude basée sur la traduction situe le texte dans la tradition du nikki, retrace l'entretien des relations de patronage qui ont conduit à l'emploi de Ben no Naishi à la cour, délimite les devoirs sacrés et séculiers du naishi, explore les aspects littéraires uniques de l'œuvre et réévalue l'œuvre de Ben no Naishi en tant que document poétique novateur qui subordonne la position et le contenu à la commémoration du règne de la famille royale. La traduction enrichit la liste des œuvres du canon littéraire de Kamakura disponibles en anglais.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)