Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
Remix Multilingualism: Hip Hop, Ethnography and Performing Marginalized Voices
Dans cet ouvrage, le concept de « remixage du multilinguisme » consiste à s'engager dans l'acte linguistique consistant à utiliser, combiner et manipuler des formes multilingues. Il s'agit de créer de nouvelles façons de « faire » du multilinguisme par le biais d'actes et d'identités culturels et d'impliquer un processus qui fait appel au bricolage.
Ce livre est une étude ethnographique du remixage multilingue réalisé par des participants hautement multilingues dans la culture hip-hop locale du Cap. Dans les sociétés mondialisées d'aujourd'hui, des locuteurs autrefois marginalisés se taillent de nouveaux espaces innovants pour faire entendre leurs voix et leurs identités grâce à l'utilisation créative du multilinguisme.
Cet ouvrage contribue au développement de nouvelles perspectives conceptuelles et théoriques sur le multilinguisme dans le Sud global en appliquant les notions de stylisation, de performance, de performativité, d'entextualisation et d'enregistrement. Cela se fait par le biais d'interviews, d'analyses de performances et d'analyses interactionnelles, montrant comment de jeunes locuteurs multilingues mettent en scène différents personnages, styles, registres et variétés de langues.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)