Note :
Les critiques de l'ouvrage « Writing Readable Research » de Beverly Lewin font l'éloge de sa lisibilité, de son caractère pratique et de sa couverture complète des éléments essentiels de la rédaction académique. L'ouvrage est particulièrement apprécié pour sa convivialité et son soutien aux anglophones et non anglophones, ce qui en fait une ressource précieuse pour les étudiants de l'enseignement supérieur. Cependant, certaines critiques n'ont pas exprimé d'aspects négatifs spécifiques, suggérant une forte approbation générale de l'ouvrage.
Avantages:⬤ Guide pratique et facile à lire pour la rédaction d'articles académiques.
⬤ Des directives concises et des conseils pratiques avec des éléments humoristiques.
⬤ Utile à la fois en classe et pour l'auto-apprentissage, en particulier pour les locuteurs non natifs.
⬤ Couverture complète des éléments essentiels de l'écriture académique.
⬤ Bien organisé avec des exemples et des exercices pratiques.
⬤ Aborde avec compassion les besoins et les préoccupations des rédacteurs universitaires.
Aucun inconvénient particulier n'a été mentionné dans les critiques.
(basé sur 4 avis de lecteurs)
Writing Readable Research: A Guide for Social Scientists
Writing Readable Research analyse la rédaction scientifique en anglais pour les locuteurs natifs et non natifs. L'introduction examine les différents niveaux de contraintes dans la rédaction scientifique en anglais, y compris les règles grammaticales et sémantiques, le registre, le style, la rhétorique, la cohésion textuelle, les aménagements sociaux, le mode, le domaine et le genre.
La section I couvre les structures grammaticales et sentencieuses pertinentes pour les genres scientifiques et celles qui posent des problèmes aux locuteurs non natifs. Elle explique la fonction des temps pertinents, de la voix et des clauses conditionnelles et comment les aspects grammaticaux et syntaxiques interagissent avec les choix rhétoriques. La section II examine les problèmes communs aux rédacteurs débutants, qu'ils soient anglophones ou non, notamment la négligence du paragraphe en tant qu'unité d'organisation, les mots et expressions superflus, la structure de phrase monotone et l'inadéquation au lectorat visé.
De nombreux rédacteurs à qui l'on a enseigné l'anglais académique se trouvent encore incapables de faire face à l'anglais scientifique. La dernière partie de l'ouvrage traite de la manière d'analyser les différents genres scientifiques, tels que les articles de journaux, les présentations orales, les résumés, les lettres professionnelles et les propositions de subventions. Cette section couvre également le domaine généralement négligé des relations interpersonnelles dans la communauté du discours scientifique.
Comment traiter les questions sensibles telles que la critique d'autres chercheurs et la promotion de ses propres revendications ? Éloge de ce volume : "Un ajout bienvenu à l'ensemble des manuels d'instruction à vocation académique sur la manière de créer des textes scientifiques conviviaux pour les lecteurs. L'auteur est un expert dans le domaine de l'enseignement de la rédaction scientifique dans la discipline des sciences sociales et propose un volume compact avec de nombreux conseils utiles pour les étudiants et des orientations pour les tuteurs de la rédaction scientifique. La caractéristique la plus attrayante du livre est son mélange équilibré d'explications, de théorie et d'approche basée sur les tâches, avec un fort accent sur le développement des compétences par le biais d'activités, qui sont toutes basées sur des matériaux authentiques mettant en évidence certaines similitudes mais aussi de nombreuses différences entre les disciplines relevant des sciences sociales.
-- Liste des linguistes 24. 396, janvier 2013.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)