Note :
Ce livre est une exploration poétique et profondément immersive de la mort et de la mortalité dans un village autrichien, caractérisé par l'absence d'intrigue traditionnelle et de développement élaboré des personnages. Il se caractérise par l'absence d'une intrigue traditionnelle et d'un développement élaboré des personnages. Il offre des images vivantes et une structure répétitive, semblable à un chant, qui met en évidence les nombreux décès survenus au sein de la communauté. Si la traduction est saluée pour sa fidélité au style de l'auteur, les thèmes lourds peuvent ne pas convenir à tous les lecteurs.
Avantages:⬤ Excellente traduction qui capture les subtilités de l'écriture originale
⬤ prose vive, poétique et puissante
⬤ images ayant un impact émotionnel
⬤ livre bien produit avec un papier et une typographie de bonne qualité
⬤ structure narrative unique ressemblant à une chanson cumulative.
⬤ Absence d'intrigue traditionnelle et de développement des personnages
⬤ peut être trop intense et émotionnellement épuisant pour certains lecteurs
⬤ américanismes contemporains potentiellement inappropriés dans la traduction
⬤ le thème de la mort peut ne pas convenir à ceux qui sont dans un état dépressif.
(basé sur 3 avis de lecteurs)
When the Time Comes
Dans les années précédant la Seconde Guerre mondiale, un homme jette une statue du Christ crucifié par-dessus une chute d'eau. Plus tard, dans les tranchées hitlériennes, il perd ses bras à cause d'une grenade ennemie.
Le blasphémateur, hurlant à l'agonie, présidé par Satan qui lui verse une coupe de fiel dans la bouche ouverte, est représenté au milieu des flammes de l'enfer dans un tableau du curé de la paroisse, monté sur un calvaire à l'intersection des deux rues du village en forme de croix. C'est ainsi que commence When the Time Comes, la chronique de Josef Winkler sur la vie dans l'Autriche rurale, écrite sous la forme d'une nécrologie, retraçant le destin funeste d'une communauté à travers ses suicides et les morts tragiques qui la frappent, ponctuée par l'invocation du cuiseur d'os dont le breuvage visqueux est peint sur les visages des chevaux de trait et par les strophes obsédantes des "Litanies de Satan" de Baudelaire.
Dans une prose hypnotique et incantatoire qui rappelle tantôt Homère, tantôt la liturgie catholique, tantôt l'énumération des générations dans le livre de la Genèse, When the Time Comes est une dissection impitoyable du roman pastoral, mettant à nu la corruption qui se trouve en son cœur. Écrivant dans la veine de ses compatriotes Peter Handke et Elfriede Jelinek, mais allant peut-être plus loin dans son acharnement et son radicalisme esthétique, Josef Winkler est l'un des auteurs européens les plus importants d'aujourd'hui.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)