Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 3 votes.
Prepoems in Postspanish and Other Poems
Poésie. Latinx Studies. Traduit par Katherine M. Hedeen et V ctor Rodr guez N ez. PREPOEMS IN POSTSPANISH AND OTHER POEMS est le premier recueil complet en anglais du poète équatorien révolutionnaire Jorgenrique Adoum (1926-2009), salué par le prix Nobel Pablo Neruda comme le meilleur poète latino-américain de sa génération. La poésie d'Adoum est à la fois radicalement expérimentale, farouchement lyrique et passionnément engagée dans le changement social. Ce volume, qui arrive à point nommé, présente Adoum sous son jour le plus novateur, en rassemblant trois livres publiés entre 1973 et 1993 : Curriculum Mortis, PREPOEMS IN POSTSPANISH et Love Disinterred. Les traductions inventives et expertes de Katherine M. Hedeen et de V ctor Rodr guez N ez mettent en lumière l'expérimentation d'Adoum.
Le meilleur poète latino-américain de sa génération. --Pablo Neruda.
Pour le reste de ma vie, je serai reconnaissant à ces traducteurs. Jorgenrique Adoum nous offre un paysage extraordinaire à rencontrer, à explorer "dans le sub-âme ou le dés-âme" et à redécouvrir les poètes, la poésie, comme s'il s'agissait d'une nouveauté. La force de la poésie n'a jamais été aussi évidente --CA Conrad.
Ces poèmes électriques brûlent et pleurent, séduisent et raillent. Ils tordent le langage et la tradition.
Ils s'opposent à la répression de l'État. Ils documentent minutieusement le "calme cotonneux" et la "tristesse historique" de la tortue, dans une traduction qui respecte parfaitement les expressions extatiques et l'énergie révolutionnaire des poèmes. C'est un livre impressionnant. --Natalie Shapero.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)