For the Shrew
Glazova nous invite à percevoir le monde naturel avec tous nos sens - une abeille, un marais, le nord glacé - et à réfléchir à la place que nous y occupons.
Ses poèmes concis et sensoriels élucident non seulement un moment dans la nature, mais aussi le flux du temps. Un bourgeon recouvert de neige, une motte de terre, la fourrure d'un animal et les êtres humains font tous partie d'un cycle continu de vie et de mort. Glazova est également photographe, et la lumière, l'ombre et l'obscurité filtrent à travers ces poèmes. Mais écouter est aussi important que voir : « mettez votre oreille au sol : la bûche et le scolyte / chantent comme un seul homme - ils commencent ».
Glazova est arrivée à l'âge adulte pendant la perestroïka, a déménagé en Allemagne dans sa jeunesse et a obtenu son doctorat aux États-Unis. Sa poésie est fortement influencée par Paul Celan, dont elle a traduit l'œuvre en russe.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)