Pour l'amour de l'Évangile : L'essor des traducteurs de la Bible Wycliffe et de l'Institut d'été de linguistique

Note :   (5,0 sur 5)

Pour l'amour de l'Évangile : L'essor des traducteurs de la Bible Wycliffe et de l'Institut d'été de linguistique (Boone Aldridge)

Avis des lecteurs

Résumé:

Ce livre présente une histoire approfondie de Wycliffe Bible Translators et de son impact sur l'évangélisation, en mettant l'accent sur le soutien unique qu'elle a apporté à diverses confessions chrétiennes et sur les relations complexes qu'elle a entretenues avec son organisation sœur, SIL. L'auteur, Boone Aldridge, apporte une perspective érudite et tente de présenter l'histoire de manière équilibrée sans aseptiser le passé de Wycliffe.

Avantages:

L'histoire est bien documentée et détaillée
l'auteur est bien informé et impartial
le livre met en évidence l'importance de la mission de Wycliffe et son impact sur la traduction de la Bible à travers les cultures
il donne un aperçu des relations compliquées entre Wycliffe et SIL.

Inconvénients:

Certains lecteurs pourraient trouver que la neutralité d'Aldridge sur les questions litigieuses conduit à une ambiguïté quant à la direction de l'organisation ; il y a une perception potentielle d'un manque d'hagiographie, ce qui peut ne pas plaire à tous les lecteurs.

(basé sur 1 avis de lecteurs)

Titre original :

For the Gospel's Sake: The Rise of the Wycliffe Bible Translators and the Summer Institute of Linguistics

Contenu du livre :

Un point de vue éclairé sur la croissance étonnante d'une organisation missionnaire très inhabituelle.

L'organisation missionnaire biface composée de Wycliffe Bible Translators et du Summer Institute of Linguistics est un paradoxe qui demande à être expliqué. Le Summer Institute effectue depuis longtemps un travail linguistique et humanitaire louable dans de nombreux pays, tandis que Wycliffe est l'une des entreprises missionnaires chrétiennes les plus importantes, à la croissance la plus rapide et la plus controversée au monde.

Dans cette vaste étude, Boone Aldridge, historien des religions et collaborateur de la WBT-SIL pendant vingt ans, revient sur les premières années de l'organisation, depuis sa création dans les années 1930 jusqu'à la mort de son fondateur visionnaire, William Cameron Townsend, en 1982. Il situe cette institution emblématique dans le paysage changeant de l'évangélisme du milieu du vingtième siècle, examine ses politiques complexes et parfois déroutantes, et étudie les facteurs qui ont conduit, malgré les critiques persistantes de nombreuses parties, à sa remarquable ascension vers la célébrité.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9780802876102
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché
Année de publication :2018
Nombre de pages :288

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Pour l'amour de l'Évangile : L'essor des traducteurs de la Bible Wycliffe et de l'Institut d'été de...
Un point de vue éclairé sur la croissance...
Pour l'amour de l'Évangile : L'essor des traducteurs de la Bible Wycliffe et de l'Institut d'été de linguistique - For the Gospel's Sake: The Rise of the Wycliffe Bible Translators and the Summer Institute of Linguistics
Kenneth L. Pike : Un esprit évangélique - Kenneth L. Pike: An Evangelical Mind
Cette biographie examine la vie d'un évangéliste du vingtième siècle très...
Kenneth L. Pike : Un esprit évangélique - Kenneth L. Pike: An Evangelical Mind

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :