Poésie choisie d'Emilio Villa

Note :   (5,0 sur 5)

Poésie choisie d'Emilio Villa (Emilio Villa)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.

Titre original :

The Selected Poetry of Emilio Villa

Contenu du livre :

Alors qu'Emilio Villa (1914-2003) était surnommé Zeus en raison de sa grandeur et Rabelais en raison de sa voracité mentale, son œuvre est restée dans l'oubli pendant des décennies, ne refaisant surface que récemment pour révéler qu'il était l'une des figures les plus formidables du Novecento italien, si ce n'est de la culture mondiale. Sa marginalisation était en partie auto-infligée, en raison de sa nature sibylline et non de sa grande érudition, qui a donné naissance à une poétique si peu conventionnelle que peu de gens savaient quoi en faire : un bibliste qui a composé des vers expérimentaux dans plus de dix langues différentes, allant du dialecte milanais et de l'italien au français, au portugais, au grec ancien et même au sumérien et à l'akkadien. Comme l'a déclaré Andrea Zanzotto, "dès le début, Villa était si avancé que, même aujourd'hui, ses premiers écrits ou graphèmes semblent en avance sur le temps et même sur l'avenir, suspendus entre un sixième sens polymorphe et le non-sens pur et simple". En associant sa formation d'érudit, de traducteur et de philologue des langues anciennes à sa conception de la poétique, Villa donne la sensation, en lisant son œuvre, d'entrer en contact avec la langue à ses origines, parlée comme pour la première fois, avec des possibilités infinies.

Qu'il écrive des vers, qu'il traduise l'Odyssée d'Homère ou qu'il écrive sur l'art contemporain ou primordial, Villa s'engage dans une paléoïsation du présent et une modernisation du passé, où l'histoire est abolie et l'interprétation suspendue, ne laissant place qu'à l'acte linguistique purement génératif, aussi puissant aujourd'hui qu'il l'était il y a des lustres. Ce volume de la poésie multilingue de Villa couvre toute sa vie d'écrivain et comprend également des sélections de sa traduction de la Bible, de ses écrits sur l'art ancien et moderne et de sa poésie visuelle. Présenté en anglais pour la toute première fois, The Selected Poetry of Emilio Villa contient également des textes rares, même pour les lecteurs italiens. En adhérant à la notion originelle de poésie comme création, Villa agit comme un poète-fabricant en tandem avec ses lecteurs, créant une niche dans une niche pour qu'ils puissent y entrer et créer, comme si le langage lui-même était un vide éternel et infini dans lequel la création reste un événement toujours possible et continuellement nouveau.

À l'instar de l'univers qui s'étend et dont les galaxies s'éloignent à une vitesse proportionnelle à leurs distances respectives, l'univers linguistique d'Emilio Villa s'étend lui aussi. - Adriano Spatola.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781940625058
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Poésie choisie d'Emilio Villa - The Selected Poetry of Emilio Villa
Alors qu'Emilio Villa (1914-2003) était surnommé Zeus en raison de sa grandeur et Rabelais...
Poésie choisie d'Emilio Villa - The Selected Poetry of Emilio Villa

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)