Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
Stray Poems
Stray Poems s'ouvre sur le discours inaugural du poète lauréat de San Francisco, Alejandro Murgu a, qui présente un récit poétique brillant et passionné de l'histoire littéraire amérindienne et latino de San Francisco. Suit une sélection des œuvres les plus récentes de Murgu a, composées au cours des douze dernières années. Il s'agit de poèmes du XXIe siècle, écrits dans une combinaison d'anglais et d'espagnol, le patois de l'Amérique contemporaine. En colère, rebelle, subversif, sentimental, branché, urbain, local, global.
Alejandro Murgu a est l'auteur de Southern Front et de This War Called Love, tous deux lauréats de l'American Book Award. Il est le premier poète lauréat latino de San Francisco.
Éloge d'Alejandro Murgu a et de Stray Poems :
Dans la ville des poètes, Murgu a est devenu la voix militante des réfugiés et des exilés - comme beaucoup d'entre nous, même en tant que natifs - au centre des Amériques. Déguisée par son intimité sensuelle, apaisante et ennoblissante, c'est une poésie qui arme la résistance. --Dagoberto Gilb, auteur de La magie du sang.
Poète, professeur, éditeur, amoureux, guérillero littéraire, Alejandro Murgu a est un trésor de San Francisco. Et je ne dis pas cela parce qu'il sait où trouver le meilleur pozole. Bien que ce soit le cas. --Jack Boulware, cofondateur de Litquake.
Le puissant courant d'espagnol riche et varié parlé aux États-Unis par des millions de Latinos du Mexique, d'Amérique centrale, d'Amérique du Sud et des Caraïbes s'est précipité dans l'immense fleuve de la langue anglaise de telle sorte qu'une langue et une littérature sont nées de ces eaux troubles, explorant de multiples alternatives et choisissant de nombreuses voies. Ces Stray Poems d'Alejandro Murgu a parlent avec toutes ces voix, traversant les frontières linguistiques et s'écartant réellement du chemin standard pour laisser le rythme latino multiracial, multiculturel et universel couler dans le cœur de l'anglais. --Daisy Zamora, The Violent Foam.
Murgu a avec un tango déchaîné, une ville en feu, un rendez-vous d'hommage, de manifeste, de vengeance et de transcendance - il est seul, sans visage, mais reconnaissable dans chaque corps qui nage dans les rues souterraines de la ville, de Paris, de La Havane, d'ici et d'ailleurs bombardés et dans le corps dépouillé de chacun d'entre nous. Aucune pierre n'est laissée de côté ; hypnotique, alarmant, "mélodram tico", rude, négligé, "dangereux" et prêt à se battre au centre du noyau brûlé. Je n'ai pas triché", admet un poème. Il est jugé - cracheur de feu et démonteur de falsifications culturelles, d'humeur "étrange" et romantique, les poèmes dispersent la vérité et visent, soufflent et brûlent et s'élèvent vers le ciel sans drapeau - "... un pays d'océans et de montagnes". Murgu a y arrive. Seul, car rares sont ceux qui s'embarquent pour ce voyage. Une nudité étonnante, brutale. L'amour, c'est-à-dire. Il n'y a pas de livre comme celui-là. Un cœur inimaginable du peuple et pour le peuple - un prix révolutionnaire. --Juan Felipe Herrera, poète lauréat de Californie.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)