Note :
Il s'agit d'une édition bien reproduite du Livre de Taliesin datant du début du XXe siècle, louée pour sa qualité et son utilité pour les chercheurs et les étudiants en études celtiques. Cependant, certains utilisateurs l'ont critiqué pour son manque de fonctionnalités numériques et ont suggéré qu'il serait mieux s'il était disponible dans un format plus accessible.
Avantages:⬤ Excellente reproduction du manuscrit original, sensation d'authenticité.
⬤ Impression à la demande de haute qualité, meilleure que les options précédentes.
⬤ Utile pour la recherche scientifique, en particulier lorsque le manuscrit n'est pas accessible.
⬤ Intéressant et éducatif pour ceux qui étudient la druiderie.
⬤ Uniquement disponible sous forme de PDF non consultable, sans fonctions de marquage.
⬤ Certains utilisateurs souhaitent une version Kindle pour une meilleure accessibilité.
(basé sur 6 avis de lecteurs)
Poems From the Book of Taliesin
Les poèmes de Taliesin, dont certains ont été utilisés par Robert Graves pour son livre The White Goddess, comptent parmi les œuvres les plus fascinantes de la tradition bardique.
John Gwenogvryn Evans (1852 - 1930) est surtout connu pour ses éditions en fac-similé et ses textes diplomatiques de la littérature galloise ancienne. Son édition en fac-similé de Llyfr Taliesin, le Livre de Taliesin, était réputée pour sa précision, mais dans l'édition et la traduction de ces mystérieux poèmes présentées ici, il a procédé à de nombreuses modifications et décisions de traduction controversées.
Bien que ses traductions doivent être vérifiées à l'aune des normes modernes de l'érudition, il y a beaucoup à découvrir dans ce livre. Il s'agit d'une édition celtique classique de Bardic Press.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)