Piers Plowman de William Langland : La version C

Note :   (4,8 sur 5)

Piers Plowman de William Langland : La version C (George Economou)

Avis des lecteurs

Résumé:

Les commentaires des utilisateurs soulignent les subtilités et la profondeur de « Piers Plowman », louant sa nature allégorique et la beauté de la traduction du texte C par Economou. Bien que l'œuvre soit notée pour sa densité et son contexte historique, elle est considérée comme une pièce importante de la littérature anglaise qui donne un aperçu de questions sociétales telles que le servage et les enseignements moraux.

Avantages:

Excellente traduction d'Economou qui préserve la beauté du texte original. Le poème est riche en significations allégoriques et offre un portrait vivant de l'Angleterre du XIVe siècle. Il invite à une discussion passionnante sur ses thèmes et ses personnages. L'œuvre est considérée comme un classique de la littérature anglaise, apportant une contribution unique au canon, à côté d'œuvres comme celles de Chaucer.

Inconvénients:

Le texte est dense et peut poser des difficultés à certains lecteurs, notamment en raison de ses origines moyennement anglaises. La complexité de la conciliation des différentes versions du texte peut s'avérer écrasante. Une mise en garde a été émise concernant la difficulté potentielle à lire et à comprendre le langage et les thèmes.

(basé sur 4 avis de lecteurs)

Titre original :

William Langland's Piers Plowman: The C Version

Contenu du livre :

Le Piers Plowman de William Langland est l'un des principaux monuments poétiques de l'Angleterre médiévale et de la littérature mondiale. Probablement composé entre 1372 et 1389, le poème a survécu dans trois versions distinctes.

Les lecteurs modernes le connaissent essentiellement grâce à la version médiane des trois, le texte dit « B ». Aujourd'hui, la traduction en vers de la troisième version du poète par George Economou rend disponible pour la première fois en anglais moderne la révision finale d'une œuvre que beaucoup considèrent comme le plus grand poème chrétien de notre langue.

Les remarquables pouvoirs d'invention de Langland et son engagement passionné dans les crises spirituelles, sociales et politiques de son temps méritent notre attention et exigent une comparaison sérieuse avec la Divine Comédie de Dante. La traduction d'Economou préserve l'intensité des vers du poète et l'énergie narrative de ses longues lignes allitérées, l'immédiateté de l'histoire originale de la quête du salut et l'individualité de son langage et de ses jeux de mots.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9780812215618
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Broché
Année de publication :1996
Nombre de pages :296

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Piers Plowman de William Langland : La version C - William Langland's Piers Plowman: The C...
Le Piers Plowman de William Langland est l'un des...
Piers Plowman de William Langland : La version C - William Langland's Piers Plowman: The C Version
Ananios de Kleitor - Ananios of Kleitor
Ananios de Kleitor introduit sur la scène tournante de la littérature mondiale l'œuvre d'un poète grec ancien largement inconnu et...
Ananios de Kleitor - Ananios of Kleitor

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)