Plays of Colonial Korea
Pendant l'occupation japonaise de la Corée, de jeunes intellectuels comme Se-dŏk Ham, désireux de transformer les traditions coréennes, ont introduit les arts, la philosophie et la technologie de l'Occident et se sont présentés comme porteurs d'illumination. C'est dans ce monde agité et tumultueux que les pièces de Ham ont été jouées pour la première fois.
Avec la fin de la Seconde Guerre mondiale et l'effondrement du gouvernement colonial japonais, Ham a choisi de se ranger du côté de la Corée du Nord. Par la suite, il a été mis à l'index pendant plus de quarante ans au Sud en tant que transfuge gauchiste et communiste. La publication ou la représentation de ses œuvres, ainsi que toute forme de recherche scientifique sur sa vie et son œuvre, ont été interdites jusqu'en 1988. Cette année-là, à la veille des Jeux olympiques d'été de Séoul, la Corée du Sud l'a "réhabilité" en même temps qu'un certain nombre d'autres artistes connus pour avoir soutenu la Corée du Nord communiste.
La réputation littéraire de Ham donne un nouvel élan à l'examen global de la littérature coloniale coréenne et c'est le premier volume de ses pièces de théâtre à être traduit en anglais.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)