Loss in Translation: The Heritagization of Catholic Monasteries
Le patrimoine religieux fait depuis longtemps l'objet d'études universitaires, mais très peu de recherches ont été menées sur la patrimonialisation des monastères catholiques. Ceci est remarquable si l'on considère la présence historique de longue date et l'impact social de ces instituts qui, récemment, sont également devenus des centres spirituels très visités et des objets patrimoniaux très prisés.
Ce livre comble cette lacune. Il examine le processus de patrimonialisation de De Heilige Driehoek (Le Triangle sacré), un site religieux composé de trois monastères vivants dans le sud des Pays-Bas. Depuis le début du millénaire, les communautés monastiques qui y vivent sont de plus en plus souvent associées à des groupes de défense du patrimoine. Dans cette dynamique, la tradition religieuse particulière des monastères a conduit à une perception patrimoniale particulière de la région, dans laquelle les valeurs spirituelles et historiques de cette tradition sont reconnues. Cependant, lorsque ces valeurs sont traduites dans un discours séculier sur le patrimoine, la question se pose de savoir comment cette traduction est liée à la compréhension de soi et aux besoins des moines.
L'objectif de ce livre est de conceptualiser, à travers une lentille historique, l'évolution et les différentes façons dont les différentes parties concernées envisagent la signification, le potentiel et la nature des monastères. Cette étude montre la difficulté pour les groupes patrimoniaux de créer un récit convaincant pour le public auquel ils s'adressent et l'impact souvent problématique que cela a sur les communautés religieuses. Ce faisant, elle offre une nouvelle perspective sur la relation complexe entre la religion et le patrimoine.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)